The Surrey With the Fringe on Top - Marlene Dietrich
С переводом

The Surrey With the Fringe on Top - Marlene Dietrich

Альбом
The Best Of The Best - 65 Nuggets
Год
2011
Язык
`German`
Длительность
216260

Below is the lyrics of the song The Surrey With the Fringe on Top , artist - Marlene Dietrich with translation

Lyrics " The Surrey With the Fringe on Top "

Original text with translation

The Surrey With the Fringe on Top

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

…Der Bach singt unter dem Eise

ich schmieg mich an dich

und ich fühle dass du

das Ziel bist am Ende der Reise.

Weisse Flocken weben den Schleier

kalte Winde weben vom Weiher

doch in Herzen brennt mir ein Feuer

weil ich dich nur sehe

in dem Schlitten mit den Schellen

und dem Tal tief in Schnee.

Du bist mir nah

und du lächelst mir zu

doch ich, ich weine ganze leise.

Ich halte dich nicht

denn ich fühle dass du

schon denkst ans Ende der Reise.

Traurig schreien im Dunkel die Raben.

Lass den Schimmel langsamer traben.

Lass die Illusion mich doch haben

dass ich dich noch sehe

in dem Schlitten mit den Schellen

und im Tal, tief im Schnee.

Перевод песни

…The brook sings under the ice

I snuggle up to you

and i feel that you

the goal is at the end of the journey.

White flakes weave the veil

cold winds weave from the pond

but a fire burns in my heart

because i only see you

in the carriage with the bells

and the valley deep in snow.

you are close to me

and you smile at me

but I, I cry quietly.

I'm not holding you

because I feel that you

already thinking about the end of the journey.

The ravens cry sadly in the dark.

Let the horse trot slower.

Let the illusion have me

that I still see you

in the carriage with the bells

and in the valley, deep in the snow.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds