Quand L'Amour Meurt (from 'Morocco') - Marlene Dietrich
С переводом

Quand L'Amour Meurt (from 'Morocco') - Marlene Dietrich

Альбом
Lili Marlene, L'Ange Bleu
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
193620

Below is the lyrics of the song Quand L'Amour Meurt (from 'Morocco') , artist - Marlene Dietrich with translation

Lyrics " Quand L'Amour Meurt (from 'Morocco') "

Original text with translation

Quand L'Amour Meurt (from 'Morocco')

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

Lorsque tout est fini

Quand se meurt votre beau rêve

Pourquoi pleurer les jours enfuis

Regretter les songes partis?

Les baisers sont flétris

Le roman vite s’achève

Pourtant le cœur n’est pas guéri

Quand tout est fini

On fait serment, en sa folie

De s’adorer longtemps, longtemps

On est charmant, elle est jolie

C’est par un soir de gai printemps

Mais un beau jour, pour rien, sans cause

L’amour se fane avec les fleurs

Alors on reste là, tout chose

Le cœur serré, les yeux remplis de pleurs

Adieu printemps!

Déjà l’automne

A dépouillé les prés, les bois

Et votre cœur tout bas s'étonne

De n’aimer plus comme autrefois

Au vent mauvais qui les emporte

Nos regrets cèdent tour à tour

Pourtant, parmi les feuilles mortes

On cherche encore s’il reste un peu d’amour

Le cœur, hélas, ne veut pas croire

Que son beau rêve s’est glacé

Et c’est en vain que la nuit noire

S'étend bientôt sur le passé

Plus la douleur se fait lointaine

Et plus s’avive sa rancœur

Et c’est pour nous la pire peine

De n’avoir plus qu’un vide au fond du cœur

Lorsque tout est fini

Quand se meurt votre beau rêve

Pourquoi pleurer les jours enfuis

Regretter les songes partis?

Les baisers sont flétris

Le roman vite s’achève

Et l’on reste à jamais meurtri

Quand tout est fini

Перевод песни

When it's all over

When your beautiful dream dies

Why cry the days gone by

Regret the dreams gone?

The kisses are withered

The novel quickly ends

Yet the heart is not healed

When it's all over

One takes an oath, in one's madness

To adore each other for a long, long time

We're lovely, she's pretty

It's a cheerful spring evening

But one fine day, for nothing, without a cause

Love fades with the flowers

So we stay here, everything

With a heavy heart, eyes filled with tears

Farewell spring!

Already fall

Stripped the meadows, the woods

And your heart in a whisper wonders

To no longer love as before

To the evil wind that carries them away

Our regrets yield in turn

Yet among the dead leaves

We're still looking if there's a little love left

The heart, alas, does not want to believe

That her beautiful dream froze

And it's in vain that the dark night

Soon spans the past

The farther the pain gets

And the more his resentment grows

And it's for us the worst pain

To have only an emptiness at the bottom of the heart

When it's all over

When your beautiful dream dies

Why cry the days gone by

Regret the dreams gone?

The kisses are withered

The novel quickly ends

And we remain forever bruised

When it's all over

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds