Рабочий человек - Марк Бернес
С переводом

Рабочий человек - Марк Бернес

Альбом
Великие исполнители России XX века: Марк Бернес
Год
2013
Язык
`Russian`
Длительность
151610

Below is the lyrics of the song Рабочий человек , artist - Марк Бернес with translation

Lyrics " Рабочий человек "

Original text with translation

Рабочий человек

Марк Бернес

Оригинальный текст

Если брезжит зорька ясная,

Значит, будет день хорош,

В куртке старой и промасленной

На работу ты идешь.

И в такое утро ранее

Шаг твой громкий будит всех.

Нет на свете выше звания,

Чем Рабочий Человек!

Корабли плывут под звездами,

Гордо высятся мосты:

Это все не богом создано,

Это сделал только ты!

Ты построил эти здания,

Ты направил русла рек,

Нет на свете выше звания,

Чем Рабочий Человек!

Ты, любя родную сторону,

Так решил на свете жить,

Чтоб людское счастье поровну

На планете разделить!

Никакие испытания

Не согнут тебя вовек,

Нет на свете выше звания,

Чем Рабочий Человек!

Никакие испытания

Не согнут тебя вовек,

Нет на свете выше звания,

Чем Рабочий Человек!

Перевод песни

If a clear dawn dawns,

So it will be a good day

In an old and oiled jacket

You are going to work.

And on such a morning earlier

Your loud step wakes everyone up.

There is no higher rank in the world,

Than a Working Man!

Ships sail under the stars

Bridges rise proudly

All this is not created by God,

Only you did it!

You built these buildings

You directed the riverbeds,

There is no higher rank in the world,

Than a Working Man!

You, loving your native side,

So I decided to live in the world,

So that human happiness is equally

Divide on the planet!

No trials

Will not bend you forever

There is no higher rank in the world,

Than a Working Man!

No trials

Will not bend you forever

There is no higher rank in the world,

Than a Working Man!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds