Below is the lyrics of the song Рабочий человек , artist - Марк Бернес with translation
Original text with translation
Марк Бернес
Если брезжит зорька ясная,
Значит, будет день хорош,
В куртке старой и промасленной
На работу ты идешь.
И в такое утро ранее
Шаг твой громкий будит всех.
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Корабли плывут под звездами,
Гордо высятся мосты:
Это все не богом создано,
Это сделал только ты!
Ты построил эти здания,
Ты направил русла рек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Ты, любя родную сторону,
Так решил на свете жить,
Чтоб людское счастье поровну
На планете разделить!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
If a clear dawn dawns,
So it will be a good day
In an old and oiled jacket
You are going to work.
And on such a morning earlier
Your loud step wakes everyone up.
There is no higher rank in the world,
Than a Working Man!
Ships sail under the stars
Bridges rise proudly
All this is not created by God,
Only you did it!
You built these buildings
You directed the riverbeds,
There is no higher rank in the world,
Than a Working Man!
You, loving your native side,
So I decided to live in the world,
So that human happiness is equally
Divide on the planet!
No trials
Will not bend you forever
There is no higher rank in the world,
Than a Working Man!
No trials
Will not bend you forever
There is no higher rank in the world,
Than a Working Man!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds