Грустная песенка - Марк Бернес
С переводом

Грустная песенка - Марк Бернес

Альбом
Песни беспокойного сердца
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
167800

Below is the lyrics of the song Грустная песенка , artist - Марк Бернес with translation

Lyrics " Грустная песенка "

Original text with translation

Грустная песенка

Марк Бернес

Оригинальный текст

Ходят грустной парою

Комсомольцы старые.

Как горел их жадный взгляд

Ровно сорок лет назад!

Друг погиб под Выборгом,

А в друзьях нет выбора.

Грустно стариться теперь

Только в обществе потерь.

А Земля берёзовая,

А Земля сосновая,

А Земля вишнёвая,

А Земля рябиновая,

А Земля, а Земля,

А Земля цветёт!

Я прошу вас всеми чувствами:

Никогда не будьте грустными!

Это в старости, друзья,

Привилегия моя.

По земле, накрытой зеленью,

Ходит, ходит население,

Ходит в поле и в лесу,

Я ответственность несу.

А Земля берёзовая,

А Земля сосновая,

А Земля вишнёвая,

А Земля рябиновая,

А Земля, а Земля,

А Земля цветёт!

Перевод песни

They walk in a sad pair

Komsomol old.

How their greedy eyes burned

Exactly forty years ago!

A friend died near Vyborg,

And in friends there is no choice.

Sad to get old now

Only in a society of losses.

And the Earth is birch,

And the earth is pine,

And the earth is cherry,

And the Earth is rowan,

And the Earth, and the Earth,

And the Earth is blooming!

I ask you with all my feelings:

Never be sad!

This is in old age, friends,

My privilege.

On the ground covered with greenery,

Walks, walks the population,

Walks in the field and in the forest,

I am responsible.

And the Earth is birch,

And the earth is pine,

And the earth is cherry,

And the Earth is rowan,

And the Earth, and the Earth,

And the Earth is blooming!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds