Вечерняя песня - Марк Бернес
С переводом

Вечерняя песня - Марк Бернес

Год
2003
Язык
`Russian`
Длительность
188830

Below is the lyrics of the song Вечерняя песня , artist - Марк Бернес with translation

Lyrics " Вечерняя песня "

Original text with translation

Вечерняя песня

Марк Бернес

Оригинальный текст

Город над вольной Невой,

Город нашей славы трудовой,

Слушай, Ленинград, я тебе спою

Задушевную песню свою.

Слушай, Ленинград, я тебе спою

Задушевную песню свою.

Здесь проходила, друзья,

Юность комсомольская моя,

За родимый край с песней молодой

Шли ровесники рядом со мной.

С этой поры огневой,

Где бы вы ни встретились со мной,

Старые друзья, в вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Старые друзья, в вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Песня летит над Невой засыпает город дорогой

В парках и садах липы шелестят

Доброй ночи, родной Ленинград.

В парках и садах липы шелестят

Доброй ночи, родной Ленинград.

Перевод песни

City above the free Neva,

The city of our labor glory,

Listen, Leningrad, I'll sing to you

Your soulful song.

Listen, Leningrad, I'll sing to you

Your soulful song.

Passed here, friends,

My Komsomol youth

For the native land with a young song

My peers walked by my side.

Since then, fire,

Wherever you meet me

Old friends, I recognize you

Your restless youth.

Old friends, I recognize you

Your restless youth.

The song flies over the Neva, the city falls asleep on the road

Lindens rustle in parks and gardens

Good night, dear Leningrad.

Lindens rustle in parks and gardens

Good night, dear Leningrad.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds