Below is the lyrics of the song Shookh , artist - Marjan with translation
Original text with translation
Marjan
دلی که دلدار داره
نازش خریدار داره
عزیز هر انجمنه
رونق بازار داره
دل که بی دلدار باشه
از همه بیزار باشه
فرقی براش نمیکنه
گل باشه یا خار باشه
گل باشه یا خار باشه
ای شوخ!
مرا چشم تو سرگردون کرد
در پیچ و خم زلف تو در زندون کرد
درحق دل من این ستم بود، که دل
نیش سخن از دل تو دید و نوش جون کرد
ای کاش دلم تو را گواهی میداد
یا اینکه شهادتِ شفاهی میداد
یا اینکه سَر مرا که بی سامان است
دست تو نوید سر پناهی میداد
دست تو نوید سر پناهی میداد
ای شوخ!
مرا چشم تو سرگردون کرد
در پیچ و خم زلف تو در زندون کرد
درحق دل من این ستم بود، که دل
نیش سخن از دل تو دید و نوش جون کرد
من از تو، به غیر از تو تمنایم نیست
درهیچ کجا بدون تو جایم نیست
با وعدهی فردا، منو سرگرم نکن
امروز بیا، امید فردایم نیست
امروز بیا، امید فردایم نیست
The heart that has consolation
Nazesh has a buyer
Dear any association
The market is booming
A heart that is heartless
Be disgusted with everyone
It does not matter
Be it a flower or a thorn
Be it a flower or a thorn
O witty!
Your eyes confused me
He imprisoned you in the maze
In my heart was this oppression, that heart
Nish spoke from your heart and drank
I wish my heart testified to you
Or he testified orally
Or my head is messy
Your hand promised refuge
Your hand promised refuge
O witty!
Your eyes confused me
He imprisoned you in the maze
In my heart was this oppression, that heart
Nish spoke from your heart and drank
I do not want you, other than you
I have nowhere to go without you
Do not entertain me with the promise of tomorrow
Come today, I have no hope for tomorrow
Come today, I have no hope for tomorrow
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds