Below is the lyrics of the song Колёса , artist - Margenta with translation
Original text with translation
Margenta
Двум колесам стало тесно в одной колее,
Да, двум колесам стало тесно в одной колее,
Но разбежаться — значит — сломаться,
Но разбежаться — значит — сломаться,
Двум колесам не катит катить по одной колее…
О yes!
Трем колесам стало пресно в одной колее,
Да, трем колесам стало мерзко в одной колее,
Но — разбежаться — значит — загнуться,
Но — разбежаться — значит — загнуться,
Трем колесам не катит катить по одной колее…
Колесо «number four» свернуло само,
Колесо «number four» свернуло само,
По другой колее покатилось оно,
Отвалилось оно, покатило оно,
Что случится с теми тремя — ему все равно,
Оh my Lord,
Что случится с теми тремя — ему все равно…
Дорог и тропинок полным-полно,
Самой темной ночью не так уж темно,
Так что катись, колесо «number four»,
Быстрее катись, колесо «number four»…
Не так уж темно,
Oh my Lord,
Не так уж темно!
Two wheels became crowded in one track,
Yes, it became crowded for two wheels in one track,
But to run away means to break,
But to run away means to break,
Two wheels cannot roll on the same track...
Oh yes!
Three wheels became insipid in one track,
Yes, it became disgusting for three wheels in one track,
But to run away means to bend,
But to run away means to bend,
Three wheels do not roll to roll along one track ...
The wheel "number four" turned itself,
The wheel "number four" turned itself,
On another track it rolled,
It fell off, it rolled,
What happens to those three, he doesn't care,
Oh my Lord
What happens to those three, he doesn't care...
There are a lot of roads and paths,
The darkest night is not so dark
So roll on, number four wheel
Roll faster, number four wheel...
Not so dark
Oh my Lord,
Not so dark!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds