Below is the lyrics of the song Змея , artist - Margenta, Артур Беркут with translation
Original text with translation
Margenta, Артур Беркут
Если в лампах кончается масло,
Лампы гаснут, и дело с концом.
У тебя спит змеей на запястье
Смерть с довольным и сытым лицом.
Не буди эту странную даму —
Пусть досмотрит свой вычурный сон,
Где в большой позолоченной раме
Леонардо согнул горизонт.
Небо стало тяжелой подковой,
В яйцо превратилась Земля,
Скорлупа разлететься готова
На миллиарды частиц «ты» и «я».
Леонардо проткнет ее веткой,
На которой семь острых шипов —
Ни эскиза, ни схемы, ни слепка
Наилучшего из миров.
Продолжение сна — неизвестно.
На запястье проснулась змея,
Затянула волшебную песню
И навек усыпила тебя…
If the lamps run out of oil,
The lamps go out, and that's it.
Sleeping like a snake on your wrist
Death with a satisfied and well-fed face.
Don't wake this strange lady -
Let him watch his artsy dream,
Where in a large gilded frame
Leonardo bent the horizon.
The sky became a heavy horseshoe,
The Earth turned into an egg,
The shell is ready to break
Billions of particles of "you" and "I".
Leonardo will pierce her with a branch,
On which there are seven sharp thorns -
No sketch, no diagram, no cast
The best of all worlds.
The continuation of sleep is unknown.
A snake woke up on the wrist,
sang a magic song
And lulled you forever...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds