Below is the lyrics of the song Очарованные грустью , artist - Sphinx, Margenta, Пётр Елфимов with translation
Original text with translation
Sphinx, Margenta, Пётр Елфимов
Тебе знакомо это чувство —
В нашей жизни все не так,
Мы, очарованные грустью,
Блуждаем в сказочных садах…
Там, за оградой, искры гнева
Осенних, гаснущих костров…
Ты знаешь, как устало сердце
Отрицать теченье лет,
Верить бы хотел, как в детстве —
Жизнь — бесконечна, смерти — нет.
Листва шуршит и что-то шепчет
На древнем языке садов,
Она скорбит о птицах певчих,
О судьбах сорванных плодов.
Сестра Ветров, несущих счастье,
Прикоснись к моей щеке,
Прими меня в свои объятья
В крадущейся неслышно тьме.
Страна Небес пошлёт нам эхо
Молитвы, что шептали мы —
Не о богатстве и успехе…
О радости в садах зимы.
Тебе знакомо это чувство —
В нашей жизни всё не так,
Мы, очарованные грустью,
Блуждаем в сказочных садах…
Мы, очарованные грустью,
Блуждаем в сказочных садах…
You know this feeling
Everything is wrong in our life
We, enchanted by sadness,
Wandering in fairy gardens…
There, behind the fence, sparks of anger
Autumn, dying fires ...
You know how tired the heart is
Deny the passage of years
I would like to believe, as in childhood -
Life is infinite, death is not.
Foliage rustles and whispers something
In the ancient language of gardens,
She mourns for songbirds,
About the fate of plucked fruits.
Sister of the Winds that bring happiness,
Touch my cheek
Take me into your arms
In the creeping darkness.
The Land of Heaven will send us an echo
The prayers we whispered
Not about wealth and success ...
About joy in the gardens of winter.
You know this feeling
Everything is wrong in our life
We, enchanted by sadness,
Wandering in fairy gardens…
We, enchanted by sadness,
Wandering in fairy gardens…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds