Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон
Оригинальный текст с переводом
Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон
«Tra la la la la la la la
La!
See me dance the polka"
Said Mr Wagg like a bear
«with my top hat
And my whiskers that —
(Tra la la) trap the Fair.»
Where the waves
Seem chiming haycocks
I dance the polka;
there
Stand Venus' children in their gay frocks, —
Maroon and marine, — and stare
To see me fire my pistol
Through the distance blue as my coat;
Like Wellington, Byron, the
Marquis of Bristol
Busbied great trees float
While the wheezing hurdy-gurdy
Of the marine wind blows me
To the tune of Annie Rooney, sturdy
Over the sheafs of the sea;
And bright as a seedsman’s packet
With zinnias, candytufts chill
Is Mrs. Marigold’s Jacket
As she gapes at the inn door still
Where at dawn in the box of the sailor
Blue as the decks of the sea
Nelson awoke crowed like the cocks
Then back to the dust sank he
And Robinson Crusoe
Rues so
The bright and foxy beer, —
But he finds fresh isles
In a negress' smiles, —
The poxy doxy dear
As they, watch me dance the polka"
Said MrWagg like a bear
«In my top hat and my whiskers that, —
Tra la la, trap the Fair
Tra la la la la la —
Tra la la la la la —
Tra la la la la la la la
La La La!»
«Тра ла ла ла ла ла ла ла
Ла!
Смотри, как я танцую польку"
Сказал мистер Вагг, как медведь
«в моем цилиндре
И мои бакенбарды, которые —
(Тра-ла-ла) поймать Ярмарку».
Где волны
Кажется, звон сена
я танцую польку;
там
Встань, дети Венеры, в пестрых платьях, —
Бордовый и морской, — и смотреть
Чтобы увидеть, как я стреляю из пистолета
Через даль синий, как мой плащ;
Как Веллингтон, Байрон,
маркиз Бристоль
Busbied большие деревья плавают
Пока хрипит шарманка
Меня дует морской ветер
На мелодию Энни Руни, крепкая
Над снопами морскими;
И яркий, как пакет сеятеля
С цинниями, леденцами
Куртка миссис Мэриголд
Когда она все еще смотрит на дверь гостиницы
Где на рассвете в ложе матроса
Синий, как палубы моря
Нельсон проснулся криком, как петухи
Потом обратно в пыль опустился он
И Робинзон Крузо
Ру так
Яркое и рыжее пиво, —
Но он находит свежие острова
В улыбке негритянки, —
Покси докси дорогая
Как они, смотри, как я танцую польку"
Сказал мистер Вагг как медведь
«В моем цилиндре и моих бакенбардах, что, —
Тра-ла-ла, поймай ярмарку
Тра ла ла ла ла ла —
Тра ла ла ла ла ла —
Тра ла ла ла ла ла ла ла
Ла Ла Ла!»
1994 •Opus III, Уильям Уолтон
2018 •Bing Crosby, Уильям Уолтон
2012 •Frankie Laine, Уильям Уолтон
2012 •Isabelle Ruf-Weber, Landesblasorchester Baden-Württemberg, Уильям Уолтон
2014 •London Philharmonic Orchestra, Уильям Уолтон
2014 •Dennis Noble, Уильям Уолтон
2008 •Lena Horne, Joe Lovano, Sir Simon Rattle
2011 •City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон, Louis Fremaux
2011 •Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон
2011 •City Of Birmingham Symphony Orchestra, Louis Fremaux, Уильям Уолтон
1998 •Heinz Rudolf Kunze, Уильям Уолтон
1971 •London Philharmonic Choir, London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti
1971 •London Philharmonic Choir, London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti
2007 •Dean Martin, Уильям Уолтон
2016 •Jimmy Witherspoon, Уильям Уолтон
2017 •Vestavill, Уильям Уолтон
2011 •Уильям Уолтон, Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra
2011 •Уильям Уолтон, Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды