Below is the lyrics of the song Itaca , artist - Lluís Llach with translation
Original text with translation
Lluís Llach
Quan surts per fer el viatge cap a Itaca
Has de pregar que el camí sigui llarg
Ple d’aventures, ple de coneixences
Has de pregar que el camí sigui llarg
Que siguin moltes les matinades
Que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven
I vagis a ciutats per aprendre dels que saben
Tingues sempre al cor la idea d’Itaca
Has d’arribar-hi, és el teu destí
Però no forcis gens la travessia
És preferible que duri molts anys
Que siguis vell quan fondegis l’illa
Ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí
Sense esperar que et doni més riqueses
Itaca t’ha donat el bell viatge
Sense ella no hauries sortit
I si la trobes pobra, no és que Itaca
T’hagi enganyat.
Savi, com bé t’has fet
Sabràs el que volen dir les Itaques
II
Més lluny, heu d’anar més lluny
Dels arbres caiguts que ara us empresonen
I quan els haureu guanyat
Tingueu ben present no aturar-vos
Més lluny, sempre aneu més lluny
Més lluny de l’avui que ara us encadena
I quan sereu deslliurats
Torneu a començar els nous passos
Més lluny, sempre molt més lluny
Més lluny del demà que ara ja s’acosta
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes
III
Bon viatge per als guerrers
Que al seu poble són fidels
Afavoreixi el Déu dels vents
El velam del seu vaixell
I malgrat llur vell combat
Tinguin plaer dels cossos més amants
Omplin xarxes de volguts estels
Plens de ventures, plens de coneixences
Bon viatge per als guerrers
Si al seu poble són fidels
El velam del seu vaixell
Afavoreixi el Déu dels vents
I malgrat llur vell combat
L’amor ompli el seu cos generós
Trobin els camins dels vells anhels
Plens de ventures, plens de coneixences
When you leave to make the trip to Ithaca
Pray that the road is long
Full of adventure, full of knowledge
Pray that the road is long
May the mornings be many
That you will enter a port that your eyes ignored
And go to cities to learn from those who know
Always have the idea of Ithaca in mind
You have to get there, it's your destiny
But don't force the crossing at all
It is preferable to last for many years
Be old when you anchor the island
Rich in everything you have earned along the way
Without waiting for it to give you more riches
Ithaca has given you a wonderful trip
Without her you would not have gone out
And if you find it poor, it's not Ithaca
I fooled you.
Wise, how well you did
You will know what the Ithaca means
II
The farther you go, the farther you go
Of the fallen trees that now imprison you
And when you have won them
Keep in mind not to stop
Go further, always go further
Farther away from the chain that now chains you
And when you will be delivered
Restart the new steps
Farther, always much farther
Farther away from tomorrow that is now approaching
And when you think you're there, you know how to find new paths
III
Have a nice trip for the warriors
That they are faithful to their people
Favor the God of the winds
The sail of his ship
And despite their old fight
Have the pleasure of the most loving bodies
Fill networks with beloved stars
Full of adventures, full of knowledge
Have a nice trip for the warriors
If they are faithful to their people
The sail of his ship
Favor the God of the winds
And despite their old fight
Love fills his generous body
Find the ways of old longings
Full of adventures, full of knowledge
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds