Below is the lyrics of the song More, Elisa, lo stanco poeta , artist - Licia Albanese, Carlo Savina, Джузеппе Верди with translation
Original text with translation
Licia Albanese, Carlo Savina, Джузеппе Верди
More, Elisa, lo stanco poeta
E l’estremo origlier su cui more
È quell’arpa che un tempo l’amore
Insegnava al suo spirto gentil
More pago che pura risplenda
Come quella d’un angiol del cielo;
Giacerà senza frale e uno stello
Fiorirà tra le corde d’april
Dono estremo, per te lo raccogli
Senza insano dolor, senza pianto;
Una lacrima cara soltanto
Solo un vale che gema fedel
Che quest’alma già lascia le care
Feste, i canti le danze, gli amori
Come un’aura che uscendo dai fiori
Odorosa s’effonda nel ciel
More, Elisa, the tired poet
It is the extreme ear on which to die
It is that harp that once love
He taught his gentle spirit
More I pay that pure shine
Like that of an angel from heaven;
She will lie without a frale and a star
She will flourish between the strings of April
Extreme gift, you collect it for yourself
Without insane pain, without crying;
A dear tear only
Only a worth that moans faithful
That this soul already leaves the dear ones
Parties, songs, dances, loves
Like an aura that comes out of the flowers
Odorosa pours out into the sky
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds