Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici - Luciano Pavarotti, Joan Sutherland, The London Opera Chorus
С переводом

Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici - Luciano Pavarotti, Joan Sutherland, The London Opera Chorus

Альбом
Spirito Italiano
Год
2020
Язык
`Italian`
Длительность
170030

Below is the lyrics of the song Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici , artist - Luciano Pavarotti, Joan Sutherland, The London Opera Chorus with translation

Lyrics " Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici "

Original text with translation

Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici

Luciano Pavarotti, Joan Sutherland, The London Opera Chorus

Оригинальный текст

Libiamo, libiamo ne’lieti calici

che la belleza infiora.

E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii

a volutt?.

Libiam ne’dolci fremiti

che suscita l’amore,

poich?

quell’ochio al core onnipotente va.

Libiamo, amore, amor fra i calici

pi?

caldi baci avr?.

I calici pi?

caldi baci avr?

I calici pi?

caldi baci avr?

Tra voi tra voi sapr?

dividere

il tempo mio giocondo;

Tutto?

follia, follia nel mondo ci?

che non?

piacer.

Godiam, fugace e rapido

e’il gaudio dell’amore,

e’un fior che nasce e muore,

ne pi?

si pu?

goder.

Godiamo, c’invita, c’invita un fervido

accento lusighier.

Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,

la notte abbella e il riso;

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.

La vita?

nel tripudio

Quando non s’ami ancora.

Nol dite a chi l’ignora,

E’il mio destin cos…

Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,

la notte abbella e il riso;

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.

Перевод песни

Let's free, let's free in the happy glasses

that beauty blossoms.

And the fleeting, fleeting now I got drunk

to volutt ?.

Let's get rid of the sweet shudders

that arouses love,

since?

that eye goes to the almighty core.

Let us free, love, love between the chalices

pi?

warm kisses will have.

The goblets pi?

warm kisses will I have?

The goblets pi?

warm kisses will I have?

Between you among you will know?

split

my joyful time;

All?

madness, madness in the world there?

that does not?

please.

Let's enjoy, fleeting and quick

is the joy of love,

it is a flower that is born and dies,

more?

can you?

enjoy.

Let's enjoy, invite us, invite us a fervent one

lusighier accent.

Let's enjoy, the cup, the cup and the song,

the night embellishes and laughter;

in this, in this paradise discover the new d ?.

The life?

in the blaze

When you don't love yourself yet.

Nol say to those who ignore it,

It is my destiny like this ...

Let's enjoy, the cup, the cup and the song,

the night embellishes and laughter;

in this, in this paradise discover the new d ?.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds