Pas bien - Les Ogres De Barback
С переводом

Pas bien - Les Ogres De Barback

Альбом
Du simple au néant
Год
2007
Язык
`French`
Длительность
323360

Below is the lyrics of the song Pas bien , artist - Les Ogres De Barback with translation

Lyrics " Pas bien "

Original text with translation

Pas bien

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Oh !

c’matin, j’ai croisé ton frère

Y m’a dit que pour lui, ça allait vraiment pas bien

Que sa vie était un enfer

Et qu’il aimerait bien n’plus en être là demain

Oh, il faut qu’on lui cause

Tu pourrais p’t-être l’appeler pour lui dire qu’tu l’aimes

Que la vie est injuste, qu’elle n’est pas toute rose

Mais qu’on veut pas le voir tout nu couvert de chrisanthèmes

C’est ce matin, j’ai croisé ton frère

Il m’a dit qu’il en pouvait plus du chagrin

Ces idées n'étaient plus très claires

Et qu’il aurait bien quand même aimer croiser quelqu’un

C’est sûr depuis qu’les années tracent

Y’en a qui sont restés sur le bord du chemin

Et c’est pas facile d’les regarder en face

Quand t’as plus l’temps ni le cœur de leur tendre la main

Et dire que ton sacré frère, celui qui nous mettait des claques quand on était

gamins

Sûr que dans l’quartier c'était un grand frère

On était fier quand on l’croisait et tout l’monde l’aimait bien

Oh faut qu’on fasse quelque chose

On n’peut pas le laisser seul et puis si on n’fait rien

C’est pas dit demain qu’ses paupières soient clauses

Mais on sait jamais tu connais ton frangin

C’est ce matin, y m’a dit ton frère

Que sa vie n’valait le coup que d'être vomi

Que l’bonheur c’est quand on espère

Et qu’lui n’attendait plus rien depuis une décennie

Et que puisque c’est ici l’enfer

Lui s’prendrait bien un ticket pour l’paradis

Et gratuit en prime, il veut pas s’en faire

Allez viens !

j’ai peur qu’il soit déjà parti

C’est ce matin j’ai croisé ton frère

Il m’a dit qu’il en voulait plein à la vie

Que son cœur était un grand désert

Qu’dedans y’avait plus rien

Qu’il avait tout donné et qu’elle avait tout pris !

«Bruder, mein Bruder

Ohne dich wär' ich wohl niemals hier

Du hast zu mir gesacht, ich sollnicht schweigen

… leben gelernt habe ich von dir.»

Bruder, mein Bruder

Ohne dich wär' ich wohl niemals hier

Du hast zu mir gesacht, ich sollnicht schweigen

… leben gelernt habe ich von dir

(Frère, oh mon frère !

Toi qui fais que je suis ici

Toi qui m’avais dit de ne jamais me taire

Toi qui m’as appris la vie.)

«Il y a des idées qui vous traversent l’esprit comme des hérissons traversent

la route.

Sans raison.

Le plus souvent écrabouillées par le gros camion du

comme il faut.

Mais pas toutes.

Certaines survivent, persistent, et saignent.

Et dansent.

La dissidence danse.»

Перевод песни

Oh !

this morning, I ran into your brother

He told me that for him, it was really not going well

That her life was hell

And that he would like to be gone tomorrow

Oh, we gotta talk to him

Maybe you could call her and tell her you love her

That life is unfair, that it's not all rosy

But we don't want to see him naked covered in chrisanthemums

It's this morning, I ran into your brother

He told me he couldn't take the grief anymore

These ideas were no longer very clear

And that he would still like to meet someone

It's sure since the years trace

Some stayed on the side of the road

And it's not easy to look them in the face

When you don't have the time nor the heart to reach out to them

And say that your goddamn brother, the one who slapped us when we were

kids

Sure in the neighborhood it was a big brother

We were proud when we saw him and everyone liked him

Oh we gotta do something

We can't leave him alone and then if we don't do anything

It is not said tomorrow that his eyelids are clauses

But you never know you know your bro

It's this morning, your brother told me

That his life was only worth throwing up

That happiness is when you hope

And that he hadn't expected anything for a decade

And since this is hell

He would take a ticket to paradise

And free as a bonus, he don't want to worry

Come on!

I'm afraid he's already gone

It was this morning I ran into your brother

He told me he wanted plenty out of life

That her heart was a great desert

That there was nothing left inside

That he gave it all and she took it all!

“Bruder, mein Bruder

Ohne dich wär' ich wohl niemals yesterday

Du hast zu mir gesacht, ich sollnicht schweigen

… leben gelernt habe ich von dir.”

Bruder, mein Bruder

Ohne dich wär' ich wohl niemals yesterday

Du hast zu mir gesacht, ich sollnicht schweigen

… leben gelernt habe ich von dir

(Brother, oh my brother!

You who make me here

You who told me never to shut up

You who taught me life.)

"There are ideas that cross your mind like hedgehogs cross

the road.

Without reason.

Most often crushed by the big truck of the

properly.

But not all.

Some survive, persist, and bleed.

And dance.

Dissent dances."

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds