Below is the lyrics of the song L´amour , artist - Léo Ferré with translation
Original text with translation
Léo Ferré
Quand y a la mer et puis les chevaux
Qui font des tours comme au ciné
Mais qu' dans tes bras, c’est bien plus beau
Quand y a la mer et puis les chevaux
Quand la raison n’a plus raison
Et qu' nos yeux jouent à s' renverser
Et qu’on n' sait plus qui est l' patron
Quand la raison n’a plus raison
Quand on raterait la fin du monde
Et qu’on vendrait l'éternité
Pour cette éternelle seconde
Quand on raterait la fin du monde
Quand le diable nous voit pâlir
Quand y a plus moyen d' dessiner
La fleur d’amour qui va s’ouvrir
Quand le diable nous voit pâlir
Quand la machine a démarré
Quand on n' sait plus bien où l’on est
Et qu’on attend c' qui va s' passer
Je t’aime
When there's the sea and then the horses
Who do tricks like in the movies
But that in your arms, it's much more beautiful
When there's the sea and then the horses
When reason is no longer right
And our eyes play at spilling over
And we don't know who's the boss anymore
When reason is no longer right
When we miss the end of the world
And we would sell eternity
For this eternal second
When we miss the end of the world
When the devil sees us turn pale
When there's no more way to draw
The flower of love that will open
When the devil sees us turn pale
When the machine started
When we no longer know where we are
And we wait what will happen
I love you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds