Below is the lyrics of the song Le lit , artist - Léo Ferré with translation
Original text with translation
Léo Ferré
Cette antichambre du tombeau où froissent comme des drapeaux
Les draps glacés par la tempête
Ce tabernacle du plaisir avec la porte du désir
Battant sur l’ennui de la fête
Cette horizontale façon de mettre le coeur à raison
Et le reste dans l’habitude
Et cette pâleur qu’on lui doit, dès que l’on emmêle nos doigts
Pour la dernière solitude
Le lit, fait de toile ou de plume, le lit, quand le rêve s’allume
Cette maison du rêve clos sur le grabat, dans le berceau
Au point du jour ou de Venise
Cette fraternité de nuit qui peut assembler dans un lit
L’intelligence et la bêtise
Qu’il soit de paille ou bien de soie, pour le soldat ou pour le roi
Pour la putain ou la misère
Qu’il soit carré, qu’il soit défait, qu’importe lorsque l’on y fait
Autre chose que la prière
Le lit, enfer pavé de roses, le lit, quand la mort se repose
Qu’il soit de marbre ou de sapin, quant au lit qui sera le mien
Dans le néant ou la lumière
Je veux qu’on ne le fasse point et qu’on y laisse un petit coin
Pour un ami que j’ai sur Terre
Cet ami que je laisserai, quand il me faudra dételer
Pour l’aventure ou la poussière
Ce frère de mes longues nuits et que l’on appelle l’ennui
Au fond du lit des solitaires
Le lit, quand s’endort le mystère, sans bruit, dans la vie passagère.
This antechamber of the tomb where rustle like flags
The sheets frozen by the storm
This tabernacle of pleasure with the door of desire
Beating on party boredom
This horizontal way to put the heart right
And the rest as usual
And that pallor we owe him, as soon as we tangle our fingers
For the last loneliness
The bed, made of canvas or feather, the bed, when the dream lights up
This house of dreams closed on the pallet, in the cradle
At daybreak or Venice
This night brotherhood that can assemble in a bed
Intelligence and stupidity
Whether straw or silk, for the soldier or for the king
For the whore or the misery
Let it be square, let it be undone, whatever when you do
Something other than prayer
The bed, hell paved with roses, the bed, when death rests
Whether marble or fir, as for the bed that will be mine
In nothingness or light
I don't want to do it and leave a little corner
For a friend I have on earth
This friend I'll leave, when I have to unhitch
For adventure or dust
This brother of my long nights and called boredom
At the bottom of the lonely bed
The bed, when the mystery falls asleep, noiselessly, in passing life.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds