Dert Küpü - Kolera
С переводом

Dert Küpü - Kolera

Альбом
Orda Olmak
Год
2012
Язык
`Turkish`
Длительность
179640

Below is the lyrics of the song Dert Küpü , artist - Kolera with translation

Lyrics " Dert Küpü "

Original text with translation

Dert Küpü

Kolera

Оригинальный текст

Benim şehrin taşı toprağı altın

Bir avuç toprak elime aldım ve baktım

Melek ve şeytan aynı sofrada tatlım

Hesapta düşmanımdaymış gizlim saklım

Her gün değişir ayakkabıları kırkayaklımın

Boşa fincan çevirme çıkmayacak falın, bozulur büyü be kadın

Bedduâlar geri dönerse kaçar bütün tadın

23 Eylül dökülme zamanı yapraklarımın

Ektiğini yediğinde şiddetle ağrıyacak karnın (ah)

Başkalarını kötülemekten çirkinleşti suratın

Niyetini bozdun, yeter sana kendi kahrın

İnsanlık kedi olsa, sen titrek, ben atılganım

Durmadan rahatsızlık veren, sen pirem, ben aslanım

Üstadım olay budur;

biraz ekmek, biraz sudur

İnsanlık açlıktan telef o şeytan ki hep obur

Dünya'daki en büyük dert kişinin kendi derdi

Derde ortak olunmaz, dert ilgilendirir ferdi (hi)

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Günden güne ölüyorum ben inan, hayatımın yarını dünüyüm

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Kapkara zindan benim dünyam, kumu ayak yakan Sahra çölüyüm

İçin gider istediklerini başkasında görünce

Karnını insan etiyle doyurup durmuş gelin görümce

Etrafın kararır birden ışık sönünce

Her şey bitiverir tabutun kapağı üzerine düşünce

Kim ne kadar taş taşırsa kolu o kadar ağrır

Kalp ne kadar yüklenirse huzur o kadar daralır

Kolo Dünya'da yer alır, gidene kadar buralıdır

Kimin canı en fazla yanarsa en çok o bağırır

Sesini duyan olur-olmaz, orası tartışılır

Biraz diş sıkmakla her güçlük elbet aşılır

Ya da sıkmaktan dişler kırılır, hisler yıpranır

Küçük bi' damla su büyük okyanuslar taşırır

Mutluluğumda gözü olanın gözleri çıksın, yere düşsün

Kalbi olmayanda vicdan aramak ne mümkün?

Bel bükülürse ne önemi kalır boynun?

Manzarası kalır mı şehrin?

Alır mı dilin eski lezzeti?

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Günden güne ölüyorum ben inan, hayatımın yarını dünüyüm

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Kapkara zindan benim dünyam, kumu ayak yakan Sahra çölüyüm

Перевод песни

The stone of my city is gold

I took a handful of earth in my hand and looked

Angel and devil at the same table honey

My enemy is on the account, I keep my secret

My centipede's shoes change every day

Don't turn a cup in vain, your fortune won't come out, the spell will be broken, woman

If curses come back, all your taste will run away

September 23, it's time for my leaves to fall

Your stomach will hurt so bad when you eat what you plant (ah)

Your face has become ugly from vilifying others

You broke your intention, enough is enough for you

If humanity is a cat, you are shaky, I am dashing

A constant nuisance, you are the flea, I am the lion

My master, this is the case;

some bread is some water

Humanity is starving, the devil is always gluttonous

The biggest problem in the world is one's own problem

Trouble is not shared, trouble concerns the individual (hi)

Don't beg for trouble, it's no use to me.

Don't you know?

I'm in trouble!

I'm dying day by day, believe me, I'm yesterday for the future of my life

Don't beg for trouble, it's no use to me.

Don't you know?

I'm in trouble!

The black dungeon is my world, I'm the Sahara desert burning the sand

When you see what they want in someone else

I see the bride who has kept her belly full of human flesh

It gets dark around you when the light goes out

Everything ends when the lid of the coffin falls on it

The more stones a person carries, the more his arm hurts.

The more the heart is loaded, the narrower the peace

Kolo is on Earth, he's here until he's gone

Whoever hurts the most, screams the most

As soon as your voice is heard, it is discussed

With a little clenching of the teeth, all difficulties can be overcome.

Or teeth break from squeezing, feelings wear out

A small drop of water makes big oceans overflow

Let the eyes of those who have an eye on my happiness come out and fall to the ground

What is it possible to look for conscience in someone who has no heart?

What does your neck matter if the waist is bent?

Will the view of the city remain?

Does it get the old flavor of the tongue?

Don't beg for trouble, it's no use to me.

Don't you know?

I'm in trouble!

I'm dying day by day, believe me, I'm yesterday for the future of my life

Don't beg for trouble, it's no use to me.

Don't you know?

I'm in trouble!

The black dungeon is my world, I'm the Sahara desert burning the sand

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds