Below is the lyrics of the song Kim Buna Dayanır , artist - Kolera with translation
Original text with translation
Kolera
Usulca siliniyor yüzüme yansıyan son gülen çehre
İki düğümle sıkıca bağla olup bitene düşer çene
Kâmil eder bu işkence
Dervişe çeviriyorsun beni
Buladığın bir dertten alıp salıp ayrı bir derde
Dönüşü yok, bilerek geçmişe özlem beslemek zarar
Ya erkeksin, ya erkek gibi;
kız ağalamak yasak
Kararsızım;
burcum bir terazi, bir başak
Ezilmesin çiçeklerim sâdık gülüm çimendir
Yalnız Dünya'daki yalnızlığım öyle virâne
Huzur vermiyor ki kimse, herkeste var birtane
Yalnızlıksa son istasyon ömür avâre
Olacakları hissediyorum, hissediyorum biçâre
Elim gibi titriyor sokaktaki fersiz lambalar
Benim kadar üşümüyorlar ama bir ben kadar yalnızlar
Sığınılacak liman yok, uzakta yakın civarlar
Sağım solumda azgın dalgalar vah hâlime
Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni
Gül mü, diken mi bu?
Zakkum mu, şeker mi?
Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni
Gül mü, diken mi bu?
Zakkum mu, şeker mi?
Kim buna dayanır?
Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine
Varsın sevmesin kimse
Tek sensin beni sevmesi gereken
Kim buna dayanır?
Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine
Varsın sevmesin kimse
Tek sensin beni sevmesi gereken
Gözlerimleyim
Gördüklerim uzak düşümden uzak kalmak istediklerimse koşar adım peşimde
Kolum dirençsiz, kızlar edepsiz, adamlar sadakatsiz, kadınlar geçimsiz,
çocuklar sevimsiz
Büyük gibi konuşan çocuklar, çocuklaşan büyükler
Yağmur güneşin olamazdı, yok olurdu tüm zerreler
Semeri ceylana değilde eşşeğe vuran mukadder
Değil midir ki ikisinin de gözleri birbirinden güzel?
Katırın cefası sesinin yüksek çıkmasından
Ceylanın edası uzağa çekilip saklanmasından
Dışarı saçmadan kendini içine kapan, kapaklan
Dışı olsa da yakuttan geri çıkan yok tabuttan
Hayrın içindeyse şer ve şerrin içindeyse hayır
Çıkaramıyorum, olanlar zehir mi, bal mı?
Yara, bere, çizik içinde malup bir hâlde
Her gece ölsem de her sabah döndüm yine
Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni
Gül mü, diken mi bu?
Zakkum mu, şeker mi?
Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni
Gül mü, diken mi bu?
Zakkum mu, şeker mi?
Kim buna dayanır?
Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine
Varsın sevmesin kimse
Tek sensin beni sevmesi gereken
Kim buna dayanır?
Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine
Varsın sevmesin kimse
Tek sensin beni sevmesi gereken
Oh, yeah!
Kolera!
2−0-1−2, bir iki (bir iki, bir iki)
Softly fading, the last smiling face reflected on my face
Tie it tight with two knots, the jaw drops to what's going on
Makes this torture perfect
You turn me into a dervish
Take it from a trouble you find and release it into a different trouble
There's no turning back, it hurts to yearn for the past on purpose.
You are either a man or like a man;
girl don't cry
I'm undecided;
my zodiac sign is a libra, a virgo
Do not crush my flowers, my faithful rose is grass
My loneliness in the world alone is so desolate
It does not give peace of mind that everyone has one
If loneliness is the last station, life is vagrant
I feel what will happen, I feel in vain
Shaking like my hand, dull lamps in the street
They are not as cold as me, but they are as lonely as me.
There's no safe harbor, far away
Raging waves on my right and my left, my pity
You made me laugh, you made me cry, you burned me
Is it a rose or a thorn?
Oleander or sugar?
You made me laugh, you made me cry, you burned me
Is it a rose or a thorn?
Oleander or sugar?
Who relies on it?
I'm tangled and tangled in myself again
Let there be no one to love
You're the only one who should love me
Who relies on it?
I'm tangled and tangled in myself again
Let there be no one to love
You're the only one who should love me
my eyes
If what I see is what I want to stay away from my distant dream, I run after me
My arm is without resistance, girls are nasty, men are unfaithful, women are incompetent,
kids are cheesy
Children who talk like grown-ups, grown-ups who become children
The rain couldn't be your sun, all the particles would disappear
Destined to hit the donkey with the saddle, not the gazelle
Isn't it that both of their eyes are more beautiful than the other?
The mule's agony from its loud voice
The gazelle's manner is being pulled away and hiding
Shut yourself in without spilling out, caps off
Even though it is outside, no one comes out of the coffin
If it's in good, it's bad and it's in evil, it's not
I can't get it out, is it poison or honey?
Defeated in wounds, bruises, scratches
Even though I die every night, I come back every morning
You made me laugh, you made me cry, you burned me
Is it a rose or a thorn?
Oleander or sugar?
You made me laugh, you made me cry, you burned me
Is it a rose or a thorn?
Oleander or sugar?
Who relies on it?
I'm tangled and tangled in myself again
Let there be no one to love
You're the only one who should love me
Who relies on it?
I'm tangled and tangled in myself again
Let there be no one to love
You're the only one who should love me
Oh yeah!
Cholera!
2−0-1−2, one two (one two, one two)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds