Below is the lyrics of the song Emporte-Moi , artist - Édith Piaf, Jean Leccia with translation
Original text with translation
Édith Piaf, Jean Leccia
A Paris, la nuit, Pigalle s’illumine
Les clients des bars ont des mauvaises mines
Sous les lampes crues
Les sourires se fardent
Dans un coin,?
Perdus
Deux amants se regardent
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici
Emporte-moi l?-bas, dans ton pays
Arrache-moi de ce monde o?
Je vis
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici…
A Paris, la nuit, les c?
Urs vieillissent vite
Sur le seuil des bars, des l?
Vres vous invitent
Sous les lampes crues
Des souvenirs grimacent
Dans un coin,?
Perdus
Nos deux amants s’enlacent
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici
Emporte-moi l?-bas, dans ton pays
Arrache-moi de ce monde o?
Je vis
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici…
Au petit matin, le ciel devient tout rose
Le quartier s'?
Teint, c’est l’heure o?
L’on arrose
Au dernier bistrot
Le patron fait la gueule
Une femme au bar chantonne toute seule
La-la-la…
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici…
In Paris, at night, Pigalle lights up
Bar customers look bad
Under the harsh lamps
The smiles fade
In a corner,?
Lost
Two lovers look at each other
Take me far, far away from here
Take me there, to your country
Tear me out of this world where?
I live
Take me far away, far away from here...
In Paris, at night, the c?
Urs are getting old fast
On the threshold of bars, l?
Vres invite you
Under the harsh lamps
Memories grin
In a corner,?
Lost
Our two lovers embrace
Take me far, far away from here
Take me there, to your country
Tear me out of this world where?
I live
Take me far away, far away from here...
In the early morning, the sky turns all pink
The neighborhood is
Complexion, it's time where?
We water
At the last bistro
The boss is sulking
A woman at the bar hums to herself
La-la-la…
Take me far away, far away from here...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds