Hugues Aufray
Оригинальный текст с переводом
Hugues Aufray
Pour ne pas rester solitaire
Je prendrai femme à la maison
Mais qu’elle commence par se taire
En écoutant mes conditions
Qu’elle ne soit jamais trop sévère
Qu’elle tienne bien ma maison
Et qu’elle pense à remplir mon verre
Sans avoir l’air d’une souillon
Je la préférerais jolie
Qui n’aguiche pas les garçons
Jolie, oui, mais fidèle aussi
Quand je n’suis pas à la maison
Qu’elle fasse briller mes bottes
Et ne reste pas à rêver
À rêvasser comme une sotte
En laissant brûler mon dîner
Deuxième couplet, Messieurs Dames, et allons-y !
Qu’elle ne me fasse pas la tête
Lorsque je m’attarde à veiller
Ou bien quand j’ai trop fait la fête
Avec mes amis au café
Qu’elle vienne me dire: Je t’aime
Quand j’ai envie de l'écouter
Mais ne me pose pas de problèmes
Lorsque je me sens fatigué
Qu’elle ne gâche pas ma fortune
Et qu’elle ne me demande pas
Pour elle de décrocher la lune
Mais qu’elle me traite comme un roi
Belles, si ces conditions
Paraissent vous intéresser
Venez me voir à la maison:
De mariage nous pourrions parler
La la la
De mariage nous pourrions parler
Чтобы не быть одиноким
я возьму домой жену
Но пусть она начнет с того, что заткнется
Слушая мои условия
Пусть она никогда не будет слишком резкой
Пусть она хорошо держит мой дом
И подумай о наполнении моего стакана
Не выглядя как шлюха
я бы предпочла ее красивую
Кто не соблазняет мальчиков
Красиво, да, но и верно
Когда меня нет дома
Пусть она сияет моими сапогами
И не оставайся мечтать
Мечтать, как дурак
Пусть мой ужин сгорит
Второй куплет, дамы и господа, и поехали!
Не причиняй мне головную боль
Когда я задерживаюсь, чтобы посмотреть
Или когда я слишком много веселился
С друзьями в кафе
Пусть она придет и скажет мне: я люблю тебя
Когда я хочу послушать это
Но не создавайте мне проблем
Когда я чувствую усталость
Пусть она не разрушит мое состояние
И она не спрашивает меня
Чтобы она поразила луну
Но она относится ко мне как к королю
Красиво, если эти условия
Кажется, вас интересует
Приходи ко мне домой:
О браке мы могли бы поговорить
ла ла ла
О браке мы могли бы поговорить
2015 •Les Marins D'Iroise, Hugues Aufray
2013 •Hugues Aufray
1966 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
1992 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2010 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды