Hugues Aufray
Оригинальный текст с переводом
Hugues Aufray
C’est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau
Hisse et ho, Santiano
Dix-huit nœuds, quatre cent tonneaux
Je suis fier d’y être matelot
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hisse et ho, Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco
Je pars pour de longs mois en laissant Margot
Hisse et ho, Santiano !
D’y penser j’avais le cœur gros
En doublant les feux de Saint-Malo
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hisse et ho, Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco
On prétend que là-bas l’argent coule à flots
Hisse et ho, Santiano
On trouve l’or au fond des ruisseaux
J’en ramènerai plusieurs lingots
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hisse et ho, Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco
Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux
Hisse et ho, Santiano
Au pays, j’irai voir Margot
À son doigt, je passerai l’anneau
Tiens bon la vague tiens bon le vent (tiens bon le cap tiens bon le flot)
Hisse et ho, Santiano
Sur la mer qui fait le gros dos
Nous irons jusqu'à San Francisco
Это знаменитый трехмачтовый тонкий, как птица
Подъем и хо, Сантьяно
Восемнадцать узлов, четыреста тонн
Я горжусь тем, что я моряк там
Держись за волну и держись за ветер
Подъем и хо, Сантьяно
Если Бог все еще хочет прямо вперед
Мы поедем в Сан-Франциско
Я уезжаю на долгие месяцы, оставляя Марго
Поднимите и хо, Сантьяно!
Думать об этом, мое сердце было тяжелым
Проезжая мимо огней Сен-Мало
Держись за волну и держись за ветер
Подъем и хо, Сантьяно
Если Бог все еще хочет прямо вперед
Мы поедем в Сан-Франциско
Говорят, деньги текут туда
Подъем и хо, Сантьяно
Вы найдете золото на дне ручьев
Я принесу несколько слитков
Держись за волну и держись за ветер
Подъем и хо, Сантьяно
Если Бог все еще хочет прямо вперед
Мы поедем в Сан-Франциско
Однажды я вернусь с подарками
Подъем и хо, Сантьяно
Вернувшись домой, я пойду к Марго
На ее палец я надену кольцо
Держись за волну, держись за ветер (держись за курс, держись за прилив)
Подъем и хо, Сантьяно
На море, которое выгибает спину
Мы поедем в Сан-Франциско
2015 •Les Marins D'Iroise, Hugues Aufray
2013 •Hugues Aufray
1966 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
1992 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2010 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды