Hugues Aufray
Оригинальный текст с переводом
Hugues Aufray
J’accrocherai à ma porte un velours noir
Pour fermer ma maison
Je tendrai ma fenêtre de velours noir
Pour fermer ma maison
Je voilerai les miroirs de velours noir
Pour fermer ma maison
Et je mettrai des roses, des roses noires
Dans ma maison
Dans ma maison, désormais vide
Dans ma maison, désormais vide
Il n’y aura plus de place pour le soleil
Si un jour tu m’oublies
Il n’y aura plus de place pour le soleil
Si tu m’oublies
Je chausserai mes bottes de fin cuir noir
Pour pleurer nos amours
Je prendrai ma carabine, mes éperons noirs
Pour pleurer nos amours
Je sellerai de noir mon cheval noir
Pour pleurer nos amours
Et je partirai seul dans la nuit noire
De nos amours
De nos amours, désormais mortes
De nos amours, désormais mortes
Je veux sur ma poitrine porter le deuil
Le restant de ma vie
Je veux sur ma poitrine porter le deuil
Toute ma vie
De velours noir, tes cheveux
De velours noir, tes yeux
De velours noir, ta robe
Et ton coeur
Si tu m’oublies
Si tu m’oublies
Je veux tendre ma vie
D’un long rideau de velours noir
Я повешу черный бархат на дверь
Чтобы закрыть мой дом
Я протяну свое черное бархатное окно
Чтобы закрыть мой дом
Я завуалирую зеркала черным бархатом
Чтобы закрыть мой дом
И я поставлю розы, черные розы
В моем доме
В моем теперь пустом доме
В моем теперь пустом доме
Солнцу больше не будет места
Если однажды ты забудешь меня
Солнцу больше не будет места
если ты забудешь меня
Я надену свои прекрасные черные кожаные сапоги
Чтобы оплакивать нашу любовь
Я возьму свою винтовку, мои черные шпоры
Чтобы оплакивать нашу любовь
Я оседлаю свою черную лошадь, черную
Чтобы оплакивать нашу любовь
И я пойду один в темную ночь
Из нашей любви
Из нашей любви, теперь мертвой
Из нашей любви, теперь мертвой
Я хочу носить на груди траур
Остаток моей жизни
Я хочу носить на груди траур
Вся моя жизнь
Черный бархат, твои волосы
Из черного бархата твои глаза
Из черного бархата твое платье
И твое сердце
если ты забудешь меня
если ты забудешь меня
Я хочу напрячь свою жизнь
С длинной черной бархатной занавеской
2015 •Les Marins D'Iroise, Hugues Aufray
2013 •Hugues Aufray
1966 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
1992 •Hugues Aufray
2010 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды