Hugues Aufray
Оригинальный текст с переводом
Hugues Aufray
Quand je suis loin
Quand je m’ennuie
Tout seul le soir
Parfois je pense
A mon village, à mon pays
A la maison de mon enfance
J’y pense souvent
Je garde présent en moi
Un mur, un ruisseau, un jardin
Et des fleurs
Le chant d’un oiseau
Le clocher sonnant l’heure
On garde toujours
Toujours au fond du cœur
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs
Avec le bleu des océans
Avec le blanc des fleurs de mai
Et les bleuets de nos printemps
Et la fraîcheur de nos muguets
J’ai mis dans mon cœur
Un pavot couleur de sang
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs
когда меня нет
Когда мне скучно
В полном одиночестве ночью
Иногда я думаю
В мою деревню, в мою страну
В доме моего детства
я часто думаю об этом
Я продолжаю присутствовать во мне
Стена, ручей, сад
И цветы
Песня птицы
Колокольня бьет час
Мы всегда держим
Всегда в сердце
Стена, ручей, сад и цветы
С голубизной океанов
С белизной майских цветов
И черника нашей весны
И свежесть наших лилий
я вложил в свое сердце
Мак цвета крови
Стена, ручей, сад и цветы
2015 •Les Marins D'Iroise, Hugues Aufray
2013 •Hugues Aufray
1966 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
1992 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2010 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды