Hugues Aufray
Оригинальный текст с переводом
Hugues Aufray
Un arbre m’a dit
Qu’il aimait la brise
Et la brume grise
A moi m'étourdit
J’ai tout oublié
Pour faire un poème
Où l’amour lui-même
Au vent m’a lié
Je n'étais pas grand
Je courais dans l’herbe
Et la vie superbe
Coulait dans mon sang
Parfois quelques fleurs
Enflammaient ma tête
Et je faisais fête
Aux vertes lueurs
Un arbre poussait
Penché sur le fleuve
Attendant qu’il pleuve
Et l’aube dansait
Moi, j’ignorais tout
Des astres qui sombrent
Et du poids des ombres
Et des mauvais coups
J’allais sur la rive
Où les mots s’effacent
D’une île sans trace
Pour qu’un oiseau vive
Je n’attendais rien
Qu’un peu de lumière
Et l’or des rivières
Était mon seul bien
L’oiseau resplendit
Sans moi mon arbre est mort
Saule ou sycomore
Range au paradis
Дерево сказало мне
Что он любил ветерок
И серая дымка
У меня кружится голова
я все забыл
Чтобы написать стихотворение
где сама любовь
К ветру связал меня
я не был высоким
я бежал по траве
И прекрасная жизнь
Текла в моей крови
Иногда несколько цветов
Зажгла мою голову
И я праздновал
В зеленых огнях
Дерево росло
Склонившись над рекой
В ожидании дождя
И рассвет танцевал
Я, я не знал всего
Тонущие звезды
И вес теней
И неудачные кадры
я собирался на берег
где слова исчезают
С острова без следа
Чтобы птица жила
я ничего не ожидал
Просто немного света
И золото рек
Был мой единственный хороший
Птица сияет
Без меня мое дерево мертво
ива или платан
Прибраться в раю
2015 •Les Marins D'Iroise, Hugues Aufray
2013 •Hugues Aufray
1966 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
1992 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2010 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды