Hugues Aufray
Оригинальный текст с переводом
Hugues Aufray
Quand revient le vent de l’automne
Je pense à tout ce temps perdu
Je n’ai fait de mal à personne
Je n’ai pas fait de bien non plus
Et j’ai le cœur gros
Pauvre chien perdu dans la ville
Y a des abris pour toi, mon vieux
On a la conscience tranquille
Et quand on regarde tes yeux
On a le cœur gros
Après des mois de mauvais coups
De filets pleins de goémons
Quand le marin compte ses sous
Sur la table de la maison
Il a le cœur gros
Toi qui n’es pas mort à Madrid
Tant de copains sont restés
Quand tu regardes tes mains vides
Et devant ton fusil rouillé
Tu as le cœur gros
Quand tu l’as vu porté en terre
Son cheval noir marchant devant
Tu as soudain compris, mon frère
Qu’il étaient plus qu’un président
T’as eu le cœur gros
Assis au bord de la rivière
Mes rêves suivent leur chemin
Mais quand je pense qu’il y a sur terre
Deux enfants sur trois qui ont faim
Moi, j’ai le cœur gros
Adieu fillette, adieu ma mie
Adieu petite, le temps court
Les cigognes sont reparties
Elles reviendront sur’ment un jour
N’aie plus le cœur gros
Когда осенний ветер возвращается
Я думаю обо всем, что потрачено впустую
я никого не обидел
Я тоже ничего хорошего не сделал
И мое сердце тяжело
Бедная собака потерялась в городе
Для тебя есть убежище, старик
У нас чистая совесть
И когда мы смотрим в твои глаза
У нас тяжелое сердце
После месяцев жестоких побоев
Филе, полное водорослей
Когда моряк считает свои копейки
На столе дома
У него тяжелое сердце
Вы, кто не умер в Мадриде
Так много друзей осталось
Когда ты смотришь на свои пустые руки
И перед твоей ржавой винтовкой
У тебя тяжелое сердце
Когда ты увидел его похороненным
Его черный конь идет вперед
Ты вдруг понял, мой брат
Что они были больше, чем президент
У тебя было тяжелое сердце
Сидя у реки
Мои мечты следуют своим путем
Но когда я думаю, что на земле
Двое из трех детей голодают
Я, мое сердце тяжело
До свидания, девочка, до свидания, моя дорогая
Прощай, малыш, время уходит
Аисты ушли
Они обязательно вернутся однажды
Больше не грусти на сердце
2015 •Les Marins D'Iroise, Hugues Aufray
2013 •Hugues Aufray
1966 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
1992 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2010 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды