Hugues Aufray
Оригинальный текст с переводом
Hugues Aufray
Mon nom ne veut rien dire
Mon âge encore moins
Je suis pour tout dire
Un bon citoyen
J’admets sans réplique
Ce qu’on m’a enseigné
Je sais qu’en Amérique
Dieu est à nos côtés
Je l’ai lu dans l’histoire
Les Américains
Se couvrirent de gloire
Contre les Indiens
Ils les massacrèrent
Le cœur bien en paix
La conscience claire
Et Dieu à leurs côtés
Après la seconde guerre
On nous a appris
Les Allemands de naguère
Deviennent nos amis
De toute une race humaine
S’ils ont fait un bûcher
C’est de l’histoire ancienne
Dieu est à leurs côtés
Nous avons les bombes
Les plus perfectionnées
Que saute le monde
S’il faut le faire sauter !
Un levier qu’on bascule
Un bouton à pousser
N’ayons plus de scrupules
Dieu est à nos côtés
Il y a un mystère
Qui revient toujours
Jésus, notre frère
Fut trahi un jour
C’est tout un problème
A vous de décider
Si Judas lui-même
Avait Dieu à ses côtés
Maintenant j’abandonne
Je suis trop fatigué
Ma tête résonne
Je cherche la paix
Que Dieu nous la donne
Cette paix méritée !
Que Dieu nous la donne
S’il est à nos côtés !
Мое имя ничего не значит
Мой возраст еще меньше
Я за то, чтобы все сказали
хороший гражданин
я признаю без ответа
Чему меня учили
Я знаю в Америке
Бог на нашей стороне
Я прочитал это в рассказе
американцы
Покрыли себя славой
против индейцев
Они убили их
Сердце в мире
Ясное сознание
И Бог рядом с ними
После Второй мировой войны
Нас учили
Бывшие немцы
Станьте нашими друзьями
Из всей человеческой расы
Если они сделали ставку
Это древняя история
Бог на их стороне
У нас есть бомбы
Самый продвинутый
Что пропускает мир
Если его нужно взорвать!
Рычаг, который мы переворачиваем
Кнопка, которую нужно нажать
Давайте больше не будем сомневаться
Бог на нашей стороне
Есть тайна
кто всегда возвращается
Иисус, наш брат
Был предан однажды
это довольно проблема
Вам решать
Если бы сам Иуда
Если бы Бог был рядом с ним
Теперь я сдаюсь
я слишком устал
Моя голова звенит
я ищу мира
дай нам бог
Это заслуженный покой!
дай нам бог
Если он рядом с нами!
2015 •Les Marins D'Iroise, Hugues Aufray
2013 •Hugues Aufray
1966 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2014 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
1992 •Hugues Aufray
2020 •Hugues Aufray
2010 •Hugues Aufray
2011 •Hugues Aufray
2019 •Hugues Aufray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды