Below is the lyrics of the song Dernières vacances , artist - Hugues Aufray with translation
Original text with translation
Hugues Aufray
Dans mon cœur, un secret
c’est un souvenir
et tout ça est loin caché
dans la nuit
une cicatrice au cœur
j’ai laissé ma maison
changé mes frontières
aujourd’hui je cherche encore
ce pays que j’ai dessiné pour toi
c'étaient mes dernières vacances
c'étaient mes derniers jours d'été
innocence en insouciance que je touche à sa fin
c'étaient mes derniers beaux matins
les années ont passées
le temps a changé
j’ai vu partir mes chansons dans le vent
et pris mes rêves d’enfant
mais je revois souvent
ces soirées d'été
quand nous étions des enfants simplement
cachés au cœur d’un roman
c'étaient mes dernières vacances
c'étaient mes derniers jours d'été
innocence en insouciance que je touche à sa fin
c'étaient mes derniers beaux matins
parlé:
c'étaient mes dernières vacances
c'étaient mes derniers jours d'été
adieu jolie balade, la plage touche à sa fin
adieu mon tendre et doux jardin
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
In my heart, a secret
it's a memory
and it's all far hidden
in the night
a scar in the heart
I left my house
changed my borders
today I am still looking
this country that I drew for you
it was my last vacation
those were my last days of summer
carefree innocence I'm coming to an end
those were my last beautiful mornings
the years have passed
the weather has changed
I saw my songs go on the wind
and took my childhood dreams
but I often see
those summer evenings
when we were just kids
hidden in the heart of a novel
it was my last vacation
those were my last days of summer
carefree innocence I'm coming to an end
those were my last beautiful mornings
speak:
it was my last vacation
those were my last days of summer
goodbye nice ride, the beach is coming to an end
farewell my tender and sweet garden
(Thanks to Dandan for these lyrics)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds