Below is the lyrics of the song Když někdo z vás (Fast ein Liebeslied) , artist - Hana Hegerova with translation
Original text with translation
Hana Hegerova
Když někdo z vás tu nazpaměť umí
Pár něžných slov a s tím i not
Co jak vítr v korunách jabloní šumí
Ať mi je poví, mně přijdou vhod
Až najdu autory, kteří mi napíší
Milostnou písničku, já nechci hit
Zdvořile požádám, ať si s ní pospíší
Podrobně vysvětlím, jaká má být
Ta píseň má být jak červánky čistá
A jako slída průhledná
A lehká jak čáp, když se k odletu chystá
A jako zápraží úhledná
Ta píseň měla by znít jako kytara
V které se uhnízdil slavíků pár
Mlčet jak zlatý důl, kde se už nefárá
A být tak útulná jak denní bar
Já sto písní znám, a když se tak dívám,
Jedna se druhé podobá
Nikdo tu netuší, že dneska zpívám
pro tebe, pro sebe a pro oba
Až najdu autory, kteří mi napíší
Písničku o lásce tichou jak dech,
Zdvořile poprosím, ať si s ní pospíší
Času je málo, a proto ten spěch
If any of you can memorize here
A few tender words and with that
What a wind howling in the crowns of apple trees
Let them tell me they will come in handy
When I find the authors who will write to me
Love song, I don't want to hit
I'll politely ask him to hurry up with her
I will explain in detail what it should be like
The song is supposed to be red
And like mica transparent
And as light as a stork when it's about to take off
And like a neat door
That song should sound like a guitar
In which the nightingale couple nestled
Be silent like a gold mine where it no longer works
And be as cozy as the day bar
I know a hundred songs, and when I look like that,
One resembles the other
Nobody here knows I'm singing today
for you, for yourself and for both
When I find the authors who will write to me
A song about love as quiet as breath,
I politely ask him to hurry with her
Time is short, and that's why the rush
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds