Les temps étranges - Guy Beart
С переводом

Les temps étranges - Guy Beart

  • Альбом: 1978

  • Year of release: 2020
  • Language: French
  • Duration: 2:57

Below is the lyrics of the song Les temps étranges , artist - Guy Beart with translation

Lyrics " Les temps étranges "

Original text with translation

Les temps étranges

Guy Beart

Оригинальный текст

Vinrent, cette année-là, des temps étranges

Des chaleurs, des frimas, des pluies, des fanges

Des nuages de poussière sur les champs, les rues

Les arbres qu’ils arrosèrent poussèrent plus dru

Vinrent, cette année-là, des fruits étranges

Non pas des avocats ni des oranges

On en fit, à la légère, des jus, des sirops

Celles qui s’en régalèrent eurent le corps gros

Vinrent, cette année-là, d’enfants étranges

Des plumes sur les bras, les petits anges

Chaque enfant, à sa manière, était différent

Des berceaux ils s’envolèrent dès qu’ils furent grands

Vinrent, cette année-là, des gens étranges

Vêtus de peaux de rats, comme ils se vengent

Ils ont défendu la terre contre les souris

Ils leur ont jeté des pierres mais ils furent pris

Vinrent, cette année-là, des chants étranges

Puis la Terre roula dans le silence

Перевод песни

Strange times came that year

Heat, frost, rain, mire

Clouds of dust over the fields, the streets

The trees they watered grew thicker

Came, that year, strange fruits

Not avocados or oranges

It was lightly made into juices, syrups

Those who feasted had fat bodies

Came, that year, strange children

Feathers on the arms, the little angels

Each child, in their own way, was different

From the cradles they flew away as soon as they were grown up

Came, that year, strange people

Dressed in ratskins, how they take revenge

They defended the earth from the mice

They threw stones at them but they were caught

Came, that year, strange songs

Then the Earth rolled in silence

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds