Wedrowka - Grzegorz Turnau
С переводом

Wedrowka - Grzegorz Turnau

Год
2006
Язык
`Polish`
Длительность
283210

Below is the lyrics of the song Wedrowka , artist - Grzegorz Turnau with translation

Lyrics " Wedrowka "

Original text with translation

Wedrowka

Grzegorz Turnau

Оригинальный текст

Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki

Zerwane mosty, braknie łódki

Więc nie dojdziecie na brzeg morza

Co będzie brzegiem tej wędrówki

Więc pójdziesz sam, zobaczysz w drodze

Jak czas powiela ludzkie twarze

Będziesz dla ziemi pożądaniem

I dla pocisków drogowskazem.(2x)

Drogą od myśli do maszyny

Drogą od łódki do okrętu

Skąd idzie, że nie jesteś pewien

Wierności wymyślonych sprzętów

Gdy wchodzisz w las stajesz się drzewem

Co w twojej ciszy się rozrosło

A kiedy nurt przemierzasz łódką

Wtedy udziela ci się wiosło.(2x)

Nie znajdziesz obiecanej ziemi

Od pól polarnych aż po równik

I tylko czasem będą chwile

Gdy serce tak jak most zadudni

Gdy ptak zawraca ku ścierniskom

Niepokój bruzd rozdajesz polom

Prześcigniesz ptaka w locie myślą

Z zazdrości ptakom jest samolot.(2x)

Warstwice chmur nad twoją głową

Obłoków przeoranych błękit

Gdy ziemię niepokoisz ziarnem

Osiądzie ziemia w bruzdach ręki

Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki

Zerwane mosty, braknie łódki

Więc nie dojdziecie na brzeg morza

Co będzie brzegiem tej wędrówki.(2x)

Перевод песни

The banks will part along the river

Broken bridges, no boats

So you won't get to the seashore

What will be the shore of this journey

So you'll go alone, you'll see on the way

How time duplicates human faces

You will be a desire for the earth

And for missiles a signpost. (2x)

The path from thought to machine

The way from the boat to the ship

Where's it coming from you're not sure

Faithfulness of invented devices

When you enter the forest, you become a tree

What in your silence has grown

And when you cross the current by boat

Then you get the paddle. (2x)

You will not find the promised land

From the polar fields to the equator

And only sometimes there will be moments

When the heart rumbles like a bridge

As the bird turns back towards the stubble

You distribute the restlessness of the furrows to the fields

You will outrun the bird in flight with your mind

There is a plane out of envy of the birds. (2x)

Cloud lines overhead

The clouds are plowed with blue

When you disturb the earth with grain

The earth will settle in the furrows of the hand

The banks will part along the river

Broken bridges, no boats

So you won't get to the seashore

What will be the shores of this journey. (2x)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds