Paroles du bout du monde - Grand Corps Malade, Rouda
С переводом

Paroles du bout du monde - Grand Corps Malade, Rouda

Альбом
Midi 20
Год
2006
Язык
`French`
Длительность
313320

Below is the lyrics of the song Paroles du bout du monde , artist - Grand Corps Malade, Rouda with translation

Lyrics " Paroles du bout du monde "

Original text with translation

Paroles du bout du monde

Grand Corps Malade, Rouda

Оригинальный текст

Rouda: Qui a dit un jour que les paroles s’envolent et que les écrits restent

Et qui dira que cette histoire ne fut qu’une parabole de deux poètes à la plume

trop leste

Des montagnes de l’Est elle traverse les rivières du grand Ouest

Puis serpente et s’entête jusqu'à se fondre dans l’asphalte

GCM: C’est l’histoire d’un récit qui traverse le monde comme tu tournes les

pages de ton atlas

On m’a dit qu’il était conté par un mec très vieux, je parle pas du Père Fouras

Mais d’un ancien respecté à la voix aussi profonde que les rides de son visage

Je te parle de son récit qui pendant des décennies a traversé plus d’un paysage

Rouda: C’est l’histoire d’un tour du monde d’une course autour de la

planisphère

Un moment hors de l’espace-temps où les secondes se comptent en millénaires

Ce n’est pas un conte mais un poème mi-phénomène paranormal

Mi-parole libre qui se promène forcément ça se passe à l’oral

GCM: C’est l’histoire d’un voyage fantastique auquel ont participé plus d’un

élément

Qui, lors d’une existence classique, ne se croisent pas forcément

Ce voyage un peu magique, comme tout le monde tu en as entendu parler

Moi je l’ai connu un soir de pleine lune devant un grand ciel étoilé

Rouda: Moi je crois bien que c’est le vent qui est venu me la souffler

Et ça m’a fait l’effet d’un sédatif car à vrai dire ça m’a troublé

GCM: Cette histoire, je donnerais tout pour connaître son origine exacte

T’sais quoi Rouda on va remonter à sa source chacun de son côté,

tel est notre pacte

Rouda: Ok Grand Corps Malade je te souhaite une balade planétaire

Je te laisse donner le top départ et le choix dans l’hémisphère

GCM: Tu devras fouiller dans 2 continents, moi 3, s’il faut on se retrouve

dans 10ans

Mais comme j’ai plus de terres que toi, tu te taperas aussi le fond des océans

Bon voyage !

Que le meilleur gagne !

Rouda: J’ai commencé à observer les territoires les plus classiques

Le tableau noir des facultés aux discours très académiques

J’ai entendu les cris d’une parole qui s’endort dans des débats soporifiques

Des conférences, des galeries d’art et même des visites guidées au coeur des

quartiers historiques

GCM: J’ai commencé ma quête en questionnant mon voisin de palier

Il est tellement vieux qu'à un bout de cette histoire il est forcément lié

Il m’a conseillé d’enquêter dans un petit village montagnard

Mais les gens que j’ai croisés là -bas avaient étrangement perdu la mémoire

Rouda: Sur mon itinéraire j’avais quelques antiquaires

Je n’y ai trouvé que des mots en vieux français et des paroles pleines de

poussière

J’ai rencontré deux trois coiffeurs et leurs récits légendaires

A la racine j’ai tout compris de la théorie de la pesanteur

J’ai donc pris de la hauteur j’ai fait pas mal d’aller-retours

J’ai été rapide ou plein de lenteur mais la durée de mon parcours

S'étale sur le Maghreb et ses conteurs jusqu’aux tavernes de Singapour

Des tribus nomades d’orateurs aux temples de Kuala Lumpur

J’ai vu des mots d’absence des mots laissés sur une porte et même des mots

d’amour

J’ai parfois pris le mauvais sens et plus j’ai fait la connaissance des

nouveaux troubadours

GCM: J’ai compris que c’que je cherchais avait quelque chose de secret

Et que cette histoire était fragile comme un mot écrit à la craie

Je scrutais la nuit dans des ruelles sombres aux odeurs de pisse

Quand un vieux clochard me lança enfin sur une bonne piste

Il m’a dit d’aller interroger un scientifique, j'étais d’accord

Mais celui-ci m’a rien appris, j’ai juste révisé le théorème de Pythagore

Alors je suis allé voir les plus grands philosophes du continent

Mais ils m’ont saoulé, j’préfèrais encore mon vieux voisin incontinent

J’ai rencontré des tas de personnes, de Reykjavik à Pékin

Des groupes de jeunes rappeurs aux vieux griots africains… mais en vain

GCM & Rouda: J’ai vu des mots tendres, j’ai vu des mots d’excuse,

j’ai vu des gros mots

J’ai vu des mots à prendre des mots qui accusent et même des mots en trop

J’ai vu des mots passants, j’ai vu des mots vexants, j’ai vu des mots

tranchants comme un pieux

J’ai vu des mots qui immobilisent des mots sans mobile et même des mots creux

J’ai vu des Mohammed, j’ai vu des Mauricette

J’ai surtout vu que j’avais fait ce voyage pour rien

J’ai vu de mauvais mots, j’ai vu des bons moments

Et que finalement la source n'était pas si loin

Cette histoire, c’est la tienne, c’est la mienne, elle est bien réelle

C’est l’histoire du langage universel faîtes qu’elle soit éternelle

J’sais pas pour toi Grand Corps Malade mais notre fin de texte me semble un peu

trop solennelle

C’est vrai Rouda mais l’important c’est peut-être juste qu’elle soit belle

Ca leur paraîtra peut-être bête encore plus con que deux poètes

Mais j’ai encore envie de la dire: que vive la parole libre !

En tout cas c’qui est net, c’est que cette histoire vit dans toutes nos têtes

Et qu’on continueras à la vivre jusqu’aux toutes dernières pages de notre

propre livre

Bon voyage !

Que le meilleur gagne !

Перевод песни

Rouda: Who once said that words fly away and writings remain

And who will say that this story was only a parable of two poets at the pen

too nimble

From the mountains of the East it crosses the rivers of the great West

Then meanders and persists until it melts into the asphalt

GCM: This is the story of a narrative that crosses the world as you turn the

pages of your atlas

I was told it was told by a very old guy, I'm not talking about Father Fouras

But from a respected elder with a voice as deep as the wrinkles in his face

I'm telling you about his story that for decades has crossed more than one landscape

Rouda: This is the story of a world tour of a race around the

planisphere

A moment out of space-time where seconds count in millennia

It's not a tale but a semi-paranormal phenomenon poem

Free half-speech which necessarily goes around it happens orally

GCM: This is the story of a fantastic journey in which more than one

element

Which, during a classic existence, do not necessarily intersect

This somewhat magical trip, like everyone you've heard of

Me, I knew him on a full moon night in front of a big starry sky

Rouda: I believe that it was the wind that came to blow it to me

And it made me feel like a sedative because to tell the truth it troubled me

GCM: This story, I would give anything to know its exact origin

You know what Rouda we will go back to its source each on his side,

this is our pact

Rouda: Ok Grand Corps Malade I wish you a planetary ride

I let you give the go and the choice in the hemisphere

GCM: You will have to search in 2 continents, me 3, if necessary we find each other

in 10 years

But since I have more land than you, you will also hit the bottom of the oceans

Have a good trip !

May the best win !

Rouda: I started to observe the most classic territories

The blackboard of faculties with very academic speeches

I heard the cries of a word falling asleep in soporific debates

Conferences, art galleries and even guided tours in the heart of

historic districts

GCM: I started my quest by asking my next door neighbor

He's so old that at one end of this story he's bound to be related

He advised me to investigate in a small mountain village

But the people I met there had strangely lost their memory

Rouda: On my route I had some antique shops

I found only words in Old French and words full of

dust

I met two three hairdressers and their legendary stories

At the root I understood everything about the theory of gravity

So I got high I did a lot of back and forth

I have been fast or very slow but the duration of my journey

Spreads over the Maghreb and its storytellers to the taverns of Singapore

From the nomadic tribes of speakers to the temples of Kuala Lumpur

I've seen missing words words left on a door and even words

of love

I sometimes took the wrong way and the more I got to know the

new troubadours

GCM: I understood that what I was looking for had something secret

And this story was fragile like a chalked word

I peered at night through dark, piss-smelling alleys

When an old bum finally put me on the right track

He told me to go ask a scientist, I agreed

But this one didn't teach me anything, I just reviewed the Pythagoras theorem

So I went to see the greatest philosophers on the continent

But they got me drunk, I still preferred my incontinent old neighbor

I met lots of people, from Reykjavik to Beijing

From groups of young rappers to old African griots… but in vain

GCM & Rouda: I've seen tender words, I've seen apologetic words,

I saw swear words

I've seen words to take accusing words and even extra words

I've seen passing words, I've seen vexing words, I've seen words

sharp as a stake

I've seen words that immobilize words without a motive and even hollow words

I've seen Mohammeds, I've seen Mauricettes

I especially saw that I had made this trip for nothing

I've seen bad words, I've seen good times

And that finally the source was not so far

This story is yours, it's mine, it's real

This is the story of the universal language make it eternal

I don't know about you Grand Corps Malade but our end of the text seems a bit

too solemn

It's true Rouda but the important thing is maybe just that she is beautiful

It might sound stupid to them even dumber than two poets

But I still want to say it: long live free speech!

In any case what is clear is that this story lives in all our heads

And that we will continue to live it until the very last pages of our

own book

Have a good trip !

May the best win !

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds