Rétroviseur - Grand Corps Malade
С переводом

Rétroviseur - Grand Corps Malade

Альбом
Enfant de la ville
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
193800

Below is the lyrics of the song Rétroviseur , artist - Grand Corps Malade with translation

Lyrics " Rétroviseur "

Original text with translation

Rétroviseur

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

J’ai le souvenir tenace, et la mémoire tonique

De ces temps pas si lointains, de cette époque magique

J’sais pas si c’est normal, on peut trouver ça tragique

Putain j’ai pas 30 ans, et je suis déjà nostalgique

Nostalgique de cette enfance, un môme casse-cou pas trop casse-couilles

Nostalgique ce cette innocence, un début d’vie sans grosse embrouille

A l'école j’avais d’bonnes notes, mais on peut pas dire que j'étais très sage

Insolent avec les profs, le corps enseignant avait la rage

C’est vrai que j’devais être relou, mais mon attention était réduite

Et j’osais pas rentrer chez moi, les jours d’avertissement d’conduite

Avec mes potes on s’cachait dans les chiottes, pour rapper sur un magnéto

On faisait un beat en tapant sur des portes, on était vraiment des mytho

A la cantine c'était pas un repas, c'était carrément un carnage

Ça gueulait, ça s’insultait, et on s’battait à coups de fromage

Putain j’envie cette vie ravie que j’revis d’temps en temps

Quand jme laisse aller, que j’matte dans le rétroviseur du temps

Et ça y’est j’me revois déjà dans l’bus qui part en colo

Avec tous mes paquots, avec des types go et mon gros sac à dos

Jsais pas comment on a fait pour passer tant de temps à rire

Y’a peut-être aussi qu'à cette époque, c’est vrai je pouvais courir

Mais t’inquiète je suis pas là pour pleurer, juste revivre avec vous

La joie des premiers re-soi, l'émotion des premiers rendez vous

D’ailleurs ça m’rappelle cette meuf, j’crois qu’elle s’appelait Gaëlle

C'était en rentrant d’une teuf, j’lui dois mon premier roulage de pèle

J’revois aussi ces parties de foot, où on jouait pendant des heures

On rentrait chez nous que quand il faisait nuit et ça j’te jure c'était le

bonheur

C'était les années où dans mon walkman, y’avait tout le temps authentique

Premier album des NTM dont j'étais vraiment fanatique

C’est vrai que j’ai le souvenir tenace, la mémoire tonique

De ces temps pas si lointains, de cette époque magique

J’sais pas si c’est normal, on peut trouver ça tragique

Putain j’ai pas 30 ans, et je suis déjà nostalgique

Nostalgique de cette adolescence, Des années consacrées au sport

Nostalgique de cette ambiance, plus on est fou plus on est fort

Avec mon équipe de basket, on allait monter en Nationale

Et on a perdu le titre lors d’une énième bagarre générale

Jordan était notre idole, notre modèle, notre moteur

Et on travaillait notre détente pour défier les lois de la pesanteur

C’est génial ces petits détails auxquels j’repense avec envie

Ces p’tits bouts d’innocence qui m’sourient dans l’rétroviseur de la vie

C’est vrai que j'étais sportif, et plein d’fois j’ai prouvé ma valeur

Car j’me suis fait jamais serré quand j’me faisais courser par les contrôleurs

Cette époque j’passais la moitié d’ma vie dans les transports et les jours de

grève

Croyez moi ça aussi c'était du sport

J'étais pas trop bagarreur, sauf quand j’savais que j’allais gagner

Contre un p’tit vieux, ou une p’tite s œur, peu de chance de m’faire aligner

La belle époque des p’tites magouilles, des crises de rire toute la journée

J’ai des souvenirs par packs de 12, construits au fil des années

C’est un truc de fou, toutes ces images qui reviennent en force

Et qui font que tu n’y peux rien, ton c ur se serre au fond d’ton torse

Y’a des trucs qui m’manquent, que j’retrouverais pas, c’est sûr

Car on les vit que quand on est inconscients innocents et purs

Y’a des moments un peu sombres, des journées sans lumière

Où j’me dis que le meilleur est peut-être déjà derrière

Pourtant je suis bien dans mes pompes et j’ai confiance en l’avenir

Y’a quelque chose que je dois avouer, que je suis obligé d’vous dire j’ai le

souvenir tenace, la mémoire tonique

De ces temps pas si lointains, de cette époque magique

J’sais pas si c’est normal, on peut trouver ça tragique

Putain j’ai pas 30 ans, et je suis déjà nostalgique

Перевод песни

I have a tenacious memory, and a tonic memory

From those times not so long ago, from those magical times

I don't know if it's normal, we can find it tragic

Damn I'm not 30, and I'm already nostalgic

Nostalgic for this childhood, a daredevil kid not too daredevil

Nostalgic this this innocence, a beginning of life without big trouble

At school I had good grades, but you can't say I was very good

Insolent with the teachers, the teaching staff was angry

It's true that I had to be pissed off, but my attention was reduced

And I didn't dare to go home, on driving warning days

With my friends we hid in the toilet, to rap on a magneto

We made a beat knocking on doors, we were really mythos

In the canteen it was not a meal, it was downright carnage

It yelled, it insulted each other, and we fought with cheese

Damn I envy this happy life that I relive from time to time

When I let go, watching in the rearview mirror of time

And that's it, I can already see myself on the bus leaving for summer camp

With all my paquots, with go guys and my big backpack

I don't know how we spent so much time laughing

Maybe back then, it's true, I could run

But don't worry I'm not here to cry, just live with you

The joy of first re-selves, the emotion of first dates

Besides, it reminds me of this girl, I think her name was Gaëlle

It was coming back from a party, I owe him my first skin roll

I also see those football games, where we played for hours

We only came home when it was dark and that I swear was the night

happiness

It was the years when in my walkman, there was always authentic

First album of the NTM which I was really fanatic of

It's true that I have a tenacious memory, a tonic memory

From those times not so long ago, from those magical times

I don't know if it's normal, we can find it tragic

Damn I'm not 30, and I'm already nostalgic

Nostalgic for this adolescence, Years devoted to sport

Nostalgic for this atmosphere, the crazier we are, the stronger we are

With my basketball team, we were going to go up to the National

And we lost the title in yet another all-out fight

Jordan was our idol, our role model, our driving force

And we worked our relaxation to defy the laws of gravity

It's great these little details that I think about with envy

These little bits of innocence that smile at me in the rear view mirror of life

It's true that I was athletic, and many times I proved my worth

Because I never got tight when I was chased by the controllers

This time I spent half my life in transport and the days of

strike

Believe me that was sport too

I wasn't too feisty, except when I knew I was going to win

Against a little old man, or a little sister, little chance of getting me lined up

The good old days of little shenanigans, fits of laughter all day long

I have memories in packs of 12, built over the years

It's a crazy thing, all these images coming back

And that you can't help it, your heart tightens deep in your chest

There are things that I miss, that I wouldn't find, that's for sure

'Cause we only see them when we're unconscious innocent and pure

There are moments a little dark, days without light

Where I tell myself that the best may already be behind

Yet I am well in my pumps and I have confidence in the future

There's something I must confess, that I have to tell you I have the

tenacious memory, toned memory

From those times not so long ago, from those magical times

I don't know if it's normal, we can find it tragic

Damn I'm not 30, and I'm already nostalgic

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds