Below is the lyrics of the song Cibernética , artist - Gilberto Gil with translation
Original text with translation
Gilberto Gil
Lá na alfândega Celestino era o Humphrey Bogart
Solino sempre estava lá
Escrevendo: "Dai a César o que é de César"
César costumava dar
Me falou de cibernética
Achando que eu ia me interessar
Que eu já estava interessado
Pelo jeito de falar
Que eu já estivera estado interessado nela
Cibernética
Eu não sei quando será
Cibernética
Eu não sei quando será
Mas será quando a ciência
Estiver livre do poder
A consciência, livre do saber
E a paciência, morta de esperar
Aí então tudo todo o tempo
Será dado e dedicado a Deus
E a César dar adeus às armas caberá
Que a luta pela acumulação de bens materiais
Já não será preciso continuar
A luta pela acumulação de bens materiais
Já não será preciso continuar
Onde lia-se alfândega leia-se pândega
Onde lia-se lei leia-se lá-lá-lá
Cibernética
Eu não sei quando será
Cibernética
Eu não sei quando será
There at Customs Celestino was Humphrey Bogart
Solino was always there
Writing: "Give to Caesar what belongs to Caesar"
Caesar used to give
Told me about cybernetics
Thinking I would be interested
that I was already interested
By the way of speaking
That I had already been interested in her
cybernetics
I don't know when it will be
cybernetics
I don't know when it will be
But it will be when science
Being free from power
Consciousness, free from knowing
And patience, dead waiting
Then everything all the time
It will be given and dedicated to God
And it will be up to Caesar to bid farewell to weapons
That the fight for the accumulation of material goods
It will no longer be necessary to continue
The fight for the accumulation of material goods
It will no longer be necessary to continue
Where you read customs, read pandega
Where the law was read, read there-la-la
cybernetics
I don't know when it will be
cybernetics
I don't know when it will be
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds