Below is the lyrics of the song Die Forelle, D. 550 , artist - Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт with translation
Original text with translation
Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт
In einem Bächlein helle da schoß in froher Eil,
Die launische Forelle vorüber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade und sah in süßer Ruh
Des muntern Fischleins Bade im klaren Bächlein zu.
Ein Fischer mit der Rute wohl an dem Ufer stand,
Und sah’s mit kaltem Blute, wie sich das Fischlein wand.
So lang dem Wasser Helle, so dacht ich, nicht gebricht,
So fängt er die Forelle mit seiner Angel nicht.
Doch endlich ward dem Diebe die Zeit zu lang.
Er macht
Das Bächlein tückisch trübe, und eh ich es gedacht,
So zuckte seine Rute, das Fischlein zappelt dran,
Und ich mit regem Blute sah die Betrogene an.
Die ihr am goldenen Quelle der sicheren Jugend weilt,
Denkt doch an die Forelle, seht ihr Gefahr, so eilt!
Meist fehlt ihr nur aus Mangel der Klugheit, Mädchen, seht
Verführer mit der Angel!
Sonst blutet ihr zu spät!
In a little brook there shot in happy haste,
The capricious trout passed like an arrow.
I stood on the shore and looked in sweet peace
The lively little fish bathe in the clear brook.
A fisherman with his rod stood on the bank,
And saw with cold blood how the little fish squirmed.
As long as the water is bright, I thought, not broken,
That's not how he catches the trout with his fishing rod.
But finally the time became too long for the thief.
He makes
The brook treacherously cloudy, and before I thought it,
So his rod twitched, the little fish wriggles on it,
And I looked at the betrayed woman with a rush of blood.
You who dwell at the golden fountain of secure youth,
Just think of the trout, if you see danger, hurry!
Most of the time you're just missing for lack of cleverness, girl, see
Seducer with a fishing rod!
Otherwise you will bleed too late!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds