Below is the lyrics of the song Где ты? , artist - Георг Отс with translation
Original text with translation
Георг Отс
Ночь пришла весенняя, скрыла всё вокруг.
Снова с нетерпением жду тебя, мой друг.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
Тишина глубокая, меркнут фонари,
О тебе, далёкая, мысли все мои.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
О тебе единственной, о тебе одной,
Шепчет мне таинственно месяц молодой.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
Спят спокойно улицы, площади, мосты,
Только месяц хмурится, что не вышла ты.
Где ты, где ты, где ты,
Друг любимый мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой
Spring night came, hid everything around.
I look forward to you again, my friend.
Where are you, where are you, where are you
Is my friend good?
I will be until dawn
I'm waiting for a meeting with you.
The silence is deep, the lights are dimming,
About you, distant, all my thoughts.
Where are you, where are you, where are you
Is my friend good?
I will be until dawn
I'm waiting for a meeting with you.
About you alone, about you alone,
Mysterious young month whispers to me.
Where are you, where are you, where are you
Is my friend good?
I will be until dawn
I'm waiting for a meeting with you.
The streets, squares, bridges sleep peacefully,
Only a month frowns that you didn’t come out.
Where are you, where are you, where are you
My beloved friend?
I will be until dawn
I'm waiting for a meeting with you.
Where are you, where are you, where are you
Is my friend good?
I will be until dawn
I'm waiting for a meeting with you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds