Talkin' Milano - Francesco Guccini
С переводом

Talkin' Milano - Francesco Guccini

Альбом
Folk Beat N.1
Год
2006
Язык
`Italian`
Длительность
326640

Below is the lyrics of the song Talkin' Milano , artist - Francesco Guccini with translation

Lyrics " Talkin' Milano "

Original text with translation

Talkin' Milano

Francesco Guccini

Оригинальный текст

F: Vuoi fare il Talkin'?

A: Facciamo il Talkin, ma… sai parlare?

A: Facciamo così: fai la prima strofa tu, va bene, che poi seguo io,

fai un' altra tu poi seguo io e così via…

F: Comincio io?

A: Sì…

Partiamo di sera verso Milano, io, Antonio, l’americano

Boy-Boy il cane, quattro chitarre, Dodo Veroli, niente ragazze:

Quelle le troviamo su

Meno Boy-Boy che legge Linus

Lui va solo a bracchette!

A: My turn, but I' ll do a little different

Late last night when the moon was high we keep the boat, Boy-Boy and I

With a loaded car right up the brim wouldn’t want to leave out any of my women

So took along seven harmonicas, six guitar

Five cigars, four extras, three bottles of Bourbon

Two bottles of wine, one lump of sugar…

From a cappuccino, naturalmente…

A: Provi tu, Francesco?

Ma devo consigliarti: se fai come hai fatto prima

dobbiamo rifare tutto…

F: Va bene…

Mangiamo un panino, trovato il dormire, ci restano in tasca duemila lire

Tra plettri un po' usati, venti cerini, sei sigarette e due tesserini

Dell' autobus naturalmente…

Boy-Boy che non sa guidare li userà per andare a donne

Pardon, a cagnette!

A: This is the next thing that happened…

Your «autostrada» was all turn turning with a car wadlen like a land of turtle

And then two I' ve forgotten to mention before, yeah: Francesco e Antonio

kneelin' on the floor

Said you were kneelin'

Sat there are prayin'

But it wasn’t the name of the Pope they were sayin'…

Tardi la notte, dormendo ho sognato che Bob Dylan ero diventato

Giravo il mondo con la chitarra e Ursula Andress era la mia ragazza

Triste risveglio:

C’era Alan con me!

«It was a bad dream.»

A: Wasn' t a dream… Penso che potrei far migliore il mio italiano, però…

Tardi la notte, dormendo ho sognato che Barry McGuire ero diventato

Giravo il mondo con la chitarra, Brigitte Bardot era la mia ragazza…

Triste risveglio:

C' era Francesco con me!

It was a wet dream…

A: Prova in Inglese, Francesco, dai…

Some say Milano is like your town, lots of people running around

But none worrying about when late 'cause when they get there they still got

their way…

People and the rechange:

Just a few building arrange here in Milano.

Перевод песни

F: Do you want to do the talkin '?

A: We do Talkin, but ... can you speak?

A: Let's do it like this: you do the first verse, alright, which I then follow,

do another you then follow me and so on ...

F: Am I going to start?

A: Yes ...

We leave for Milan in the evening, I, Antonio, the American

Boy-Boy the dog, four guitars, Dodo Veroli, no girls:

We find those on

Minus Boy-Boy who reads Linus

He only goes on chopsticks!

A: My turn, but I 'll do a little different

Late last night when the moon was high we keep the boat, Boy-Boy and I

With a loaded car right up the brim wouldn’t want to leave out any of my women

So took along seven harmonicas, six guitar

Five cigars, four extras, three bottles of Bourbon

Two bottles of wine, one lump of sugar…

From a cappuccino, of course ...

A: Do you try, Francesco?

But I have to advise you: if you do as you did before

we have to redo everything ...

F: Okay ...

We eat a sandwich, find sleep, we have two thousand lire left in our pockets

Between slightly used picks, twenty matches, six cigarettes and two badges

Of the bus of course ...

Boy-Boy who can't drive will use them to go to women

Pardon, to little dogs!

A: This is the next thing that happened ...

Your «highway» was all turn turning with a car wadlen like a land of turtle

And then two I 've forgotten to mention before, yeah: Francesco e Antonio

kneelin 'on the floor

Said you were kneelin '

Sat there are prayin '

But it wasn’t the name of the Pope they were sayin '...

Late at night, sleeping I dreamed that Bob Dylan I had become

I traveled the world with the guitar and Ursula Andress was my girlfriend

Sad awakening:

There was Alan with me!

"It was a bad dream."

A: Wasn 't a dream ... I think I could improve my Italian, but ...

Late at night, sleeping I dreamed that Barry McGuire had become

I traveled the world with the guitar, Brigitte Bardot was my girlfriend ...

Sad awakening:

There was Francesco with me!

It was a wet dream ...

A: Try it in English, Francesco, come on ...

Some say Milano is like your town, lots of people running around

But none worrying about when late 'cause when they get there they still got

their way ...

People and the rechange:

Just a few building arrange here in Milan.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds