Non Bisognerebbe - Francesco Guccini
С переводом

Non Bisognerebbe - Francesco Guccini

  • Альбом: Parnassius Guccinii

  • Year of release: 1993
  • Language: Italian
  • Duration: 3:52

Below is the lyrics of the song Non Bisognerebbe , artist - Francesco Guccini with translation

Lyrics " Non Bisognerebbe "

Original text with translation

Non Bisognerebbe

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Non bisognerebbe mai ritornare:

perchè calcare i tuoi vecchi passi,

calciare gli stessi sassi,

su strade che ti han visto già a occhi bassi?

Non troverai quell' ombra che eri tu e non avrai quell' ora in più

che hai dissipato e che ora cerchi;

si scioglierà impossibile il pensiero

a rimestare il falso e il vero

in improbabili universi.

Eppure come un cane che alza il muso e annusa l' aria

batti sempre la tua pista solitaria

e faccia dopo faccia e ancora traccia dopo traccia

torni dove niente ti aprirà le braccia…

E rimpiangere, rimpiangere mai.

Come piovigginano le vecchie cose:

perchè fra i libri schiacciare rose

di risa paghe e piene delle spose?

E buttar via un' incognita e uno scopo,

trascurare il giorno dopo

come se chiudesse sempre;

studiar la stessa pagina di storia

conosciuta già a memoria,

date e luoghi impressi a mente.

Ma gocciola da sempre sul bagnato, tesoriere dei tuoi giorni,

di chi ha preso e di chi ha dato.

E ora dopo ora e dopo un attimo ed ancora

la poetica consueta è «dell' allora»…

Primo, non ricordare,

perchè i ricordi sono falsati,

i metri e i cambi sono mutati

per la spietata legge dei mercati.

E' come equilibrarsi sugli specchi,

ad ogni occhiata un po' più vecchi,

opachi, muti e deformanti.

Frugare dentro ai soliti cassetti

dove non c'è quel che ci metti

e mai le cose più importanti.

E invece come tutti sempre lì a portarli addosso, a ricercare

quel sottile straccio rosso

che lega il tempo assente ed il presente e nella mente,

tutto questo poi ci si confonderà,

tutto questo poi ci si…

Non bisognerebbe mai ricordare…

Перевод песни

You should never go back:

why tread your old steps,

kick the same stones,

on streets that have already seen you with downcast eyes?

You will not find that shadow that you were and you will not have that extra hour

which you have dissipated and which you now seek;

the thought will dissolve

to stir the false and the true

in unlikely universes.

Yet like a dog that raises its muzzle and sniffs the air

always beat your lonely track

and face after face and again track after track

you go back where nothing will open your arms ...

And regret, never regret.

How old things drizzle:

why crush roses between books

full of laughter and full of brides?

And throw away an unknown and a purpose,

neglect the next day

as if it always closed;

study the same page of history

already known by heart,

dates and places imprinted in mind.

But always dripping in the wet, treasurer of your days,

of who took and who gave.

And hour after hour and after a moment and again

the usual poetics is "of the then" ...

First, don't remember,

because the memories are distorted,

the meters and the changes have changed

for the merciless law of the markets.

It's like balancing on mirrors,

a little older at every glance,

dull, dumb and distorting.

Rummage in the usual drawers

where there is not what you put into it

and never the most important things.

And instead, like everyone, always there to wear them, to research

that thin red rag

that binds the absent time and the present and in the mind,

then all this will get confused,

all this then yes ...

We should never remember ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds