Canzone Per Piero - Francesco Guccini
С переводом

Canzone Per Piero - Francesco Guccini

Альбом
Stanze Di Vita Quotidiana
Год
2006
Язык
`Italian`
Длительность
375680

Below is the lyrics of the song Canzone Per Piero , artist - Francesco Guccini with translation

Lyrics " Canzone Per Piero "

Original text with translation

Canzone Per Piero

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Mio vecchio amico di giorni e pensieri

Da quanto tempo che ci conosciamo

Venticinque anni son tanti e diciamo

Un po' retorici, che sembra ieri

Invece io so che è diverso e tu sai

Quello che il tempo ci ha preso e ci ha dato

Io appena giovane sono invecchiato

Tu forse giovane non sei stato mai

Ma d’illusioni non ne abbiamo avute

O forse sì, ma nemmeno ricordo

Tutte parole che si son perdute

Con la realtà incontrata ogni giorno

Chi glielo dice a chi è giovane adesso

Di quante volte si possa sbagliare

Fino al disgusto di ricominciare

Perché ogni volta è poi sempre lo stesso

Eppure il mondo continua e va avanti

Con noi o senza e ogni cosa si crea

Su ciò che muore e ogni nuova idea

Su vecchie idee e ogni gioia su pianti

Ma più che triste ora è buffo pensare

A tutti i giorni che abbiamo sprecati

A tutti gli attimi lasciati andare

E ai miti belli delle nostre estati

Dopo l’inverno e l’angoscia in città

Quei lunghi mesi sdraiati davanti

Liberazione del fiume e dei monti

E linfa aspra della nostra età

Quei giorni spesi a parlare di niente

Sdraiati al sole, inseguendo la vita

Come l’avessimo sempre capita

Come qualcosa capito per sempre

Il mio Leopardi, le tue teologie:

«Esiste Dio ?»

Le risate più pazze

Le sbornie assurde, le mie fantasie

Le mie avventure in città con ragazze

Poi quell’amore alla fine reale

Tra le canzoni di moda e le danze:

«È in gamba sai, legge Edgar Lee Masters

Mi ha detto no, non dovrei mai pensare»

Le sigarette con rabbia fumate

I blue jeans vecchi e le poche lire

Sembrava che non dovesse finire

Ma ad ogni autunno finiva l’estate

Poi tutto è andato e diciamo siam vecchi

Ma cosa siamo e che senso ha mai questo

Nostro cammino di sogni fra specchi

Tu che lavori quand’io vado a letto?

Io dico sempre «non voglio capire»

Ma è come un vizio sottile e più penso

Più mi ritrovo questo vuoto immenso

E per rimedio soltanto il dormire

E poi ogni giorno mi torno a svegliare

E resto incredulo, non vorrei alzarmi

Ma vivo ancora e son lì ad aspettarmi

Le mie domande, il mio niente, il mio male…

Перевод песни

My old friend of days and thoughts

How long have we known each other

Twenty-five years are a long time and let's say

A little rhetorical, which seems like yesterday

Instead I know it's different and you know

What time has taken and given us

I got old when I was young

Perhaps you have never been young

But we didn't have any illusions

Or maybe yes, but I don't even remember

All words that are lost

With the reality encountered every day

Who tells him who is young now

How many times you can be wrong

Up to the disgust of starting over

Because every time it is always the same

Yet the world continues and goes on

With us or without and everything is created

About what dies and every new idea

About old ideas and all joy about tears

But more than sad now it's funny to think

To all the days we have wasted

At all moments let go

And to the beautiful myths of our summers

After the winter and the anguish in the city

Those long months lying in front

Liberation of the river and the mountains

And sour sap of our age

Those days spent talking about nothing

Lie down in the sun, chasing life

As we have always understood it

As something understood forever

My Leopardi, your theologies:

"Does God exist?"

The craziest laughs

The absurd hangovers, my fantasies

My adventures in the city with girls

Then that love in the real end

Among the fashion songs and dances:

“He's good, you know, reads Edgar Lee Masters

He told me no, I should never think "

Angrily smoked cigarettes

The old blue jeans and the few lire

It seemed that it was not going to end

But each autumn the summer ended

Then everything went and let's say we're old

But what are we and what is the meaning of this

Our path of dreams among mirrors

Who do you work when I go to bed?

I always say "I don't want to understand"

But it's like a subtle vice and the more I think

The more I find myself in this immense emptiness

And as a remedy only sleep

And then every day I wake up again

And I'm incredulous, I don't want to get up

But I still live and they are there waiting for me

My questions, my nothing, my evil ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds