Below is the lyrics of the song Parastoohaye Khaste , artist - Faramarz Aslani with translation
Original text with translation
Faramarz Aslani
ای پرستوهای خسته
که قبار هر سفر
به بال هایتون نشسته
آیا هنوز هم میگذرید
ز شهری که زمونه
به رویم دراشو بسته؟
آهای کبوترهای غمگین
که نیرنگ آسمون
کرده بالاتونو سنگین
آیا هنوز هم مینشینید
به بامی که زمونه
سرنگون کرده به پایین؟
من همیشه دلم میخواست چراغونی
به جز اشکم نیومد به مهمونی
دل، سر و پرده غم های زمونه ست
پرستوی تنم، بی آشیونه ست
ای کوچه های دماوند
که کودکی های من
از شما خاطره ها دارند
آیا هنوز هم میگسترید
به دشتی که برایم
در آن خاطره میکارند؟
من همیشه دلم میخواست چراغونی
به جز اشکم نیومد به مهمونی
دل، سر و پرده غم های زمونه ست
پرستوی تنم، بی آشیونه ست
ای پرستوهای خسته
که قبار هر سفر
به بال هایتون نشسته
آیا هنوز هم میگذرید
ز شهری که زمونه
به رویم دراشو بسته؟
O tired swallows
That is the grave of every journey
Sitting on Hayton's wings
Are you still passing?
From the city where I live
Is the door closed for us?
Oh sad pigeons
That trick of the sky
You have made your heights heavy
Are you still sitting?
To the roof that is
Overthrowed down?
I always wanted a light
I did not come to the party except for my tears
The heart is the head and the curtain of our sorrows
My body swallow is homeless
O alleys of Damavand
That My Children
They have memories of you
Are you still expanding?
To the plain that for me
Do they plant in that memory?
I always wanted a light
I did not come to the party except for my tears
The heart is the head and the curtain of our sorrows
My body swallow is homeless
O tired swallows
That is the grave of every journey
Sitting on Hayton's wings
Are you still passing?
From the city where I live
Is the door closed for us?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds