Мокрый вальс - Евгений Клячкин
С переводом

Мокрый вальс - Евгений Клячкин

Альбом
Осенний романс
Год
2017
Язык
`Russian`
Длительность
142600

Below is the lyrics of the song Мокрый вальс , artist - Евгений Клячкин with translation

Lyrics " Мокрый вальс "

Original text with translation

Мокрый вальс

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

Как непрочны двери

У страны доверья

Для того, кто верит только в замки.

Значит, неизбежно

Гасит нашу нежность,

Нашу нежность — тяжесть чьей-то руки.

Что нас больше учит:

Время или случай, —

Вряд ли важно, если даже поймешь.

Но, когда нас давит

Сон страшнее яви,

Выйди ночью под мерцающий дождь.

Все надежды, слышишь?

-

Он тебе надышит —

Дождь бессонный, шелестящий в ночи.

Плеск оваций в зале

Или губ касанье,

Губ касанье можно в нем различить.

И, пока над нами

Голубое пламя

Неизвестной, нас хранящей звезды, —

Будет, как и прежде,

Сердце греть надежда,

Унося нас далеко от беды.

Перевод песни

How fragile are the doors

The country of trust

For someone who believes only in castles.

So it's inevitable

Extinguishes our tenderness

Our tenderness is the weight of someone's hand.

What teaches us more:

time or chance,

It hardly matters, even if you understand.

But when we are pressed

A dream is worse than reality

Come out at night in the shimmering rain.

All hope, do you hear?

-

He will breathe you -

Sleepless rain, rustling in the night.

A splash of applause in the hall

Or lips touch,

Lip touch can be discerned in it.

And while above us

blue flame

Unknown, the star that keeps us, -

It will be, as before,

Warm the heart with hope

Carrying us away from trouble.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds