Die schöne Müllerin, D. 795: XVI. Die liebe Farbe - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler
С переводом

Die schöne Müllerin, D. 795: XVI. Die liebe Farbe - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler

Альбом
Schubert: Die schöne Müllerin
Год
1982
Язык
`German`
Длительность
205530

Below is the lyrics of the song Die schöne Müllerin, D. 795: XVI. Die liebe Farbe , artist - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler with translation

Lyrics " Die schöne Müllerin, D. 795: XVI. Die liebe Farbe "

Original text with translation

Die schöne Müllerin, D. 795: XVI. Die liebe Farbe

Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler

Оригинальный текст

In Grün will ich mich kleiden

In grüne Thränenweiden

Mein Schatz hat’s Grün so gern

Will suchen einen Zypressenhain

Eine Haide von grünem Rosmarein:

Mein Schatz hat’s Grün so gern

Wohlauf zum fröhlichen Jagen!

Wohlauf durch Haid' und Hagen!

Mein Schatz hat’s Jagen so gern

Das Wild, das ich jage, das ist der Tod

Die Haide, die heiß' ich die Liebesnoth:

Mein Schatz hat’s Jagen so gern

Grabt mir ein Grab im Wasen

Deckt mich mit grünem Rasen

Mein Schatz hat’s Grün so gern

Kein Kreuzlein schwarz, kein Blümlein bunt

Grün, Alles grün so rings umher!

Mein Schatz hat’s Grün so gern

Перевод песни

I want to dress in green

Into green willows of tears

My darling is so fond of green

Will look for a cypress grove

A grove of green rosemary:

My darling is so fond of green

Happy hunting!

Farewell to Haid' and Hagen!

My darling is so fond of hunting

The game I hunt is death

The Haide, I call her the Liebesnoth:

My darling is so fond of hunting

Dig me a grave in the Wasen

Cover me with green grass

My darling is so fond of green

Not a little black cross, not a little colorful flower

Green, everything green around!

My darling is so fond of green

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds