MuzText
Тексты с переводом
Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar - Вольфганг Амадей Моцарт, Dietrich Fischer-Dieskau, Walter Kreppel
С переводом

Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar

Вольфганг Амадей Моцарт, Dietrich Fischer-Dieskau, Walter Kreppel

Альбом
Don Giovanni, K. 527 (1958), Volume 1
Год
2015
Язык
it
Длительность
319110

Текст песни "Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar"

Оригинальный текст с переводом

Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar

Вольфганг Амадей Моцарт, Dietrich Fischer-Dieskau, Walter Kreppel

Оригинальный текст

Notte e giorno faticar

Per chi nulla sa gradir

Piova e vento sopportar

Mangiar mal e mal dormir

Voglio far il gentiluomo

E non voglio più servir

E non voglio più servir

No no no no no no

Non voglio più servir

Non sperar, se non m’uccidi

Ch’io ti lasci fuggir mai, ecc

Donna folle!

indarno gridi!

Chi son io tu non saprai

(Che tumulto! o ciel, che gridi!

Il padron in nuovi guai!)

Gente!

servi!

al traditore!

Scellerato!

Taci, e trema al mio furore!

Sconsigliata!

(Sta a veder che il libertino

Mi farà precipitar.)

Come furia disperata

Ti saprò perseguitar

(Questa furia disperata

Mi vuol far precipitar.)

Che tumulto!

ecc

Lasciala, indegno!

Battiti meco

Va, non mi degno di pugnar teco

Cosi pretendi da me fuggir?

(Potessi almeno di qua partir!)

Battiti!

Misero!

attendi, se vuoi morir!

Ah, soccorso!

son tradito!

L’assassino m’ha ferito

E dal seno palpitante

Sento l’anima partir, ecc

Ah!

già cade il sciagurato…

Affannosa e agonizzante

Già dal seno palpitante

Veggo l’anima partir, ecc

Перевод песни

Трудится день и ночь

Для тех, кто не умеет лайкать

Дождь и ветер медведь

Плохо есть и плохо спать

Я хочу быть джентльменом

И я не хочу больше служить

И я не хочу больше служить

Нет нет нет нет нет нет

Я не хочу больше служить

Не надейся, если не убьешь меня

Могу ли я когда-нибудь позволить вам сбежать и т. д.

Сумасшедшая женщина!

кричать зря!

Кто я, ты не узнаешь

(Какой шум! О небо, какой крик!

У босса новые неприятности!)

Люди!

обслуживать!

к предателю!

Злодей!

Заткнись и трепещи от моей ярости!

Не рекомендуется!

(Следует видеть, что развратник

Это заставит меня поторопиться.)

Как отчаянная ярость

Я буду знать, как преследовать тебя

(Эта отчаянная ярость

Он хочет, чтобы я поспешил.)

Какой шум!

и т.д

Оставь ее, недостойная!

Бить со мной

Иди, я не соизволю тебя заколоть

Так вы ожидаете, что я сбегу?

(Я мог бы хотя бы уйти отсюда!)

Бить!

Убогий!

подожди, если хочешь умереть!

Ах, помогите!

Меня предали!

Убийца причинил мне боль

И от пульсирующей груди

Я чувствую, как уходит душа и т. д.

Ах!

негодяй уже падает...

Задыхаясь и мучаясь

Уже от пульсирующей груди

Я вижу, как уходит душа и т. д.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.04.2015
:5/5 | 1

1

Спи моя радость усни

2019 •Алсу, Вольфганг Амадей Моцарт, Bernhard Flies

2

Lacrimosa

1984 •Daniel Barenboim, Choeur De L'Orchestre De Paris, Вольфганг Амадей Моцарт

3

Türk Marşı

2012 •Ceza, Вольфганг Амадей Моцарт

4

Flight Attendant

2006 •Josh Rouse, Вольфганг Амадей Моцарт

5

Dies irae

1984 •Daniel Barenboim, Choeur De L'Orchestre De Paris, Вольфганг Амадей Моцарт

6

Madeus

2009 •Era, Вольфганг Амадей Моцарт

7

Schubert: Die Forelle, Op. 32, D. 550

2020 •Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт

8

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act II - No. 14, Der Hölle Rache "Queen of the Night Aria"

2020 •Erika Miklósa, Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado

9

When He Spoke My Name

2000 •Petra Berger, Вольфганг Амадей Моцарт

10

Die Hochzeit des Figaro, K. 492, Akt I, Szene 8: Arie der Figaro "Nun Vergiß Leises Fleh'n, Süßes Kosen"

2015 •Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

11

Mahler: Das Lied von der Erde - 3. Von der Jugend

2020 •Ernst Haefliger, Royal Concertgebouw Orchestra, Eugen Jochum

12

Mahler: Das Lied von der Erde - 5. Der Trunkene im Frühling

2019 •Ernst Haefliger, Royal Concertgebouw Orchestra, Eugen Jochum

13

Mozart: Requiem in D Minor, K. 626 - 3. Sequentia: 6. Lacrimosa

2005 •Friedemann Winklhofer, Chor des Bayerischen Rundfunks, Münchner Philharmoniker

14

Mozart: Die Zauberflöte, K.620 / Act 2 - "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen"

2016 •Sumi Jo, Wiener Philharmoniker, Sir Georg Solti

15

Ya Ana Ya Ana

1978 •Fairuz, Вольфганг Амадей Моцарт

16

Mozart: Don Giovanni / Act 1 - "Là ci darem la mano"

2007 •Luciano Pavarotti, Sheryl Crow, Orchestra Filarmonica di Torino

17

Tuba mirum

1984 •Daniel Barenboim, Kathleen Battle, Ann Murray

18

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620 / Zweiter Aufzug - "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen"

2012 •Roberta Peters, Berliner Philharmoniker, Karl Böhm

19

Recordare

1984 •Daniel Barenboim, Choeur De L'Orchestre De Paris, Вольфганг Амадей Моцарт

20

Schubert: Auf dem Wasser zu singen, Op. 72, D. 774

2021 •Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды