Jedwabny szlak - Eldo
С переводом

Jedwabny szlak - Eldo

Альбом
Chi
Год
2013
Язык
`Polish`
Длительность
231510

Below is the lyrics of the song Jedwabny szlak , artist - Eldo with translation

Lyrics " Jedwabny szlak "

Original text with translation

Jedwabny szlak

Eldo

Оригинальный текст

Słońce, śnieg, gradobicie, uśmiech wita się z porankiem

Gdzieś na jedwabnym szlaku piję pierwszą kawy szklankę

Przeciągam się jak kot, Kaukaz za plecami

Składam namiot, ruszam tropem szczytów lśniących w oddali

To mnie ocali od obojętności, nie wiem

Gdy byłem mały chciałem spełnić siebie

Obrazki w książce, Pan Halik na jedynce

Rajd Paryż-Dakar po lesie z kumplem na motorynce

Dziś czysty KLM lub hanska Lufthansa

Lub trzecia klasa, a za oknem świat we wszystkich barwach

Suszona ryba na gazecie — śniadanie mistrzów

Ale nie problem spędzić dzień o suchym pysku

Nie problem być sam, przywykłem;

być tam?

— przywilej

Więc zamiast smutku, uspokaja dystans

Poza tym San Salvador czuwa, kiedy usnę

Tak mija moja podróż, co kosztuje jeden uśmiech

Fajnie jest spełniać marzenia

Oglądać świat bezpośrednio, nie z tylniego siedzenia

Każdy dzień zaczynać od zera

Ja — moje podróże Guliwera

Światła Jokohamy dzisiaj mówią mi «dobranoc»

Czasem jak w fantazji, nie wiesz, co stanie się rano

W jakim oceanie koić podróż będzie ciało

Jakby kino wciąż puszczało zbyt piękne nagranie

Paszport, plecak, proste zasady

Zabrać stamtąd wspomnienia i zostawić tylko ślady

Dziwić się swobodnie można, warto nawet

Jeśli jeszcze masz serce, a nie wysuszoną skałę

Biegnę dalej, szklane domy rosną w Baku

Potem Erywań - smutne miasto w cieniu Araratu

Pola herbaciane mijam, wymieniam myśli

Poznaję obcych ludzi, wkradam się w ich życiorysy

Kolekcjonuję ich historię, bacznie słucham

Obserwuję, uprawiam podróżniczą psychologię

Głównie na sobie, patrząc w oceanu pustkę

Tak mija moja podróż, co kosztuje jeden uśmiech

Tak kiedyś wymyśliłem, żyła jeszcze tutaj

Ta czerwona zaraza nie puszczała nas spod buta

Teraz masz leniu all inclusive

A my mieliśmy atlas i globus, i dziki uśmiech na buzi

Postawię stopę na krańcach tego globu (spróbuj)

Chociaż ostrzegam — nie wyleczysz się z nałogu

Zobacz każdy kontynent, ten do zwiedzenia w futrze

Chociaż drogi bilet, kiedyś zrobię to;

Amundsen

Mi buen Amigo, kolorowe La Boca

Pastelowy labirynt, z którego nie chcę się wycofać

I przemierzam te światy barwne

Na cmentarzu Recoleta, ostatnie tango śpiewa Carlos Gardel

Kłaniam się grzecznie, odchodzę w swoją stronę

Jutro statek, pociąg, samolot zabierze mnie w drogę

Ostatni spacer, noc, ulice puste

Tak mija moja podróż, co kosztuje jeden uśmiech

Перевод песни

The sun, snow, hailstorm, a smile greets the morning

Somewhere on the Silk Road I drink my first glass of coffee

I stretch like a cat, the Caucasus behind my back

I fold the tent, follow the trail of peaks shining in the distance

It will save me from indifference, I don't know

When I was little, I wanted to fulfill myself

Pictures in the book, Mr. Halik on one

Paris-Dakar Rally in the woods with a mate on a motorbike

Today pure KLM or Hanska Lufthansa

Or third class, and the world outside in all its colors

Dried fish on the newspaper - breakfast of the masters

But it's not a problem to spend a day dry-mouth

It's not a problem to be alone, I'm used to it;

be there?

- a privilege

So instead of sadness, it calms the distance

Besides, San Salvador is awake when I fall asleep

This is my journey, which costs one smile

Making dreams come true is fun

Watch the world directly, not from the back seat

Start each day from scratch

Me - my Gulliver travels

The lights of Yokohama say good night to me today

Sometimes it's like fantasy, you don't know what's going to happen in the morning

In what ocean the body will soothe the journey

As if the cinema was still showing too good a recording

Passport, backpack, simple rules

Take the memories from there and leave only traces

You can be surprised freely, it is even worth it

If you still have a heart and not a dried rock

I keep running, glass houses are growing in Baku

Then Yerevan - a sad city in the shadow of Ararat

I pass tea fields, exchange my thoughts

I meet strangers, I sneak into their lives

I collect their stories and listen carefully

I observe, I practice travel psychology

Mostly wearing looking at the emptiness of the ocean

This is my journey, which costs one smile

That's what I thought of once, she was still alive here

This red plague kept us from under our feet

Now you are lazy and all inclusive

And we had an atlas and a globe, and a wild smile on our face

I'll set my foot on the ends of this globe (try it)

Although I warn you - you will not cure your addiction

See every continent, the one to visit in fur

Although an expensive ticket, someday I'll do it;

Amundsen

Mi buen Amigo, colorful La Boca

Pastel maze from which I do not want to withdraw

And I travel through these colorful worlds

In the Recoleta Cemetery, Carlos Gardel sings the last tango

I bow politely and go my way

Tomorrow a ship, a train, a plane will take me on my way

Last walk, night, streets empty

This is my journey, which costs one smile

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds