Below is the lyrics of the song Un Jeunne Homme Chantait , artist - Édith Piaf with translation
Original text with translation
Édith Piaf
Sur la route, la grand’route
Un jeune homme va chantant
Sur la route, la grand’route
Une fille va rêvant
Une fleur à son corsage
Et des yeux pleins de douceur
Une fleur à son corsage
Et des rêves plein le cœur
Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille rêvait
Hum hum hum…
Sur la route, la grand’route
Quand ils se sont aperçus
Sur la route, la grand’route
L’un vers l’autre ils ont couru
Dans ses bras, il l’a tenue
Il a dit: «Que tu me plais.»
Dans ses bras il l’a tenue
Elle a dit: «Je t’espérais.'
Il a défait son corsage
Puis a dit: «Je suis heureux.»
Il a défait son corsage
Elle a dit: «Toujours … Nous deux.»
Tandis qu’au loin sur la route
Un jeune homme va chantant
Sur le bord de la grand’route
Une fleur meurt doucement
Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille pleurait
Hum hum hum…
On the road, the high road
A young man goes singing
On the road, the high road
A girl goes dreaming
A flower on her bodice
And eyes full of sweetness
A flower on her bodice
And heart full dreams
A young man was singing
Ha ha ha ha ha ha
A girl dreamed
Hmm hmm…
On the road, the high road
When they saw each other
On the road, the high road
To each other they ran
In his arms he held her
He said, "How I like you."
In his arms he held her
She said, 'I was hoping for you.'
He undid his bodice
Then said, "I'm happy."
He undid his bodice
She said, "Always... Both of us."
While away on the road
A young man goes singing
On the side of the main road
A flower slowly dies
A young man was singing
Ha ha ha ha ha ha
A girl was crying
Hmm hmm…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds