Monsieur Ernest A Reussi (The Successful Mr. Ernest) - Édith Piaf
С переводом

Monsieur Ernest A Reussi (The Successful Mr. Ernest) - Édith Piaf

Альбом
The Early Years, Volume 4 (1936)
Год
1997
Язык
`French`
Длительность
217390

Below is the lyrics of the song Monsieur Ernest A Reussi (The Successful Mr. Ernest) , artist - Édith Piaf with translation

Lyrics " Monsieur Ernest A Reussi (The Successful Mr. Ernest) "

Original text with translation

Monsieur Ernest A Reussi (The Successful Mr. Ernest)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Je suis vestiaire au restaurant

Du «Lion d’Or» et de «l'Écu d’France».

Monsieur Ernest y vient souvent

Et chaque fois il me fait des avances.

Il m’a si bien entortillée,

Parlé de «cœur» et de «chaumière»,

Que finallement j’ai accepté,

Pour lui, de quitter mon vestiaire.

Monsieur Ernest a réussi.

On est parti un soir de fête.

Il m’a si bien tourné la tête

Qu’on ne s’est pas quitté de la nuit.

Depuis ce jour, je vis chez lui,

Dans sa petite chambre au septième.

On n’a pas un sou mais je l’aime.

Monsieur Ernest a réussi.

Monsieur Ernest est entêté.

Monsieur Ernest est arriviste.

Quand il veut quelque chose, c’est gagné.

Faut dire ce qui est, rien ne lui résiste.

Il a parié que dans un an,

Il serait au moins millionnaire.

Maintenant il gagne tellement d’argent

Qu’il ne sait même plus quoi en faire.

Monsieur Ernest a réussi.

Il fait vraiment beaucoup d’affaires

Qu’il a besoin de trois secrétaires.

Il traite avec tous les pays

Dans son hôtel de la rue de Passy.

Il travaille tant qu’il se surmène.

Il vient me voir une fois par semaine.

Monsieur Ernest a réussi.

Monsieur Ernest m’a dit l’autre jour:

«J'ai trouvé une riche héritière.

Naturellement c’est pas de l’amour,

Mais il y va de ma carrière.

Tiens, prends toujours un peu d’argent.

Cela te permettra d’attendre

Et si tu trouves un autre amant,

Il n’y a qu'à moi que je pourrai m’en prendre.»

Monsieur Ernest a réussi

Il n’a pas brisé sa carrière

Moi, j’ai retrouvé mon vestiaire

Y’a rien à faire c’est la vie

Monsieur Ernest est venu l’autre soir

Il était même avec sa dame

Moi, j’avais peur que ça ne fasse des drames

Il m’a filé cent sous de pourboire

Monsieur Ernest… merci!

Перевод песни

I'm the cloakroom at the restaurant

The "Lion d'Or" and the "Ecu d'France".

Monsieur Ernest comes here often

And every time he makes advances to me.

He twisted me so well,

Spoken of "heart" and "cottage",

That finally I accepted,

For him to leave my locker room.

Monsieur Ernest succeeded.

We left on a party night.

He turned my head so well

That we haven't left each other all night.

Since that day I live with him,

In his little bedroom on the seventh floor.

We don't have a penny but I love it.

Monsieur Ernest succeeded.

Monsieur Ernest is stubborn.

Monsieur Ernest is an upstart.

When he wants something, he's won.

Must say what is, nothing can resist it.

He bet that in a year,

He would at least be a millionaire.

Now he makes so much money

That he doesn't even know what to do with it anymore.

Monsieur Ernest succeeded.

He really does a lot of business

That he needs three secretaries.

He deals with all countries

In his hotel on rue de Passy.

He works so hard he overwork.

He comes to see me once a week.

Monsieur Ernest succeeded.

Monsieur Ernest said to me the other day:

“I found a rich heiress.

Of course it's not love,

But it's about my career.

Here, always take some money.

This will keep you waiting

And if you find another lover,

Only I can blame it."

Monsieur Ernest succeeded

He didn't ruin his career

Me, I found my locker room

There's nothing to do, that's life

Monsieur Ernest came the other night

He was even with his lady

Me, I was afraid it would cause drama

He gave me a hundred cent tip

Mr. Ernest… thank you!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds