Was wäre wenn - Echtzeit
С переводом

Was wäre wenn - Echtzeit

Год
2006
Язык
`German`
Длительность
277570

Below is the lyrics of the song Was wäre wenn , artist - Echtzeit with translation

Lyrics " Was wäre wenn "

Original text with translation

Was wäre wenn

Echtzeit

Оригинальный текст

Refr.: Was wäre wenn, dein letzter Tag anbricht

Ein letztes mal, siehst du das Sonnenlicht

Was wäre wenn, du deine Augen schließt

Und diese Welt nie wieder siehst

Was wäre wenn du stirbst?

1. Du bist sterblich wie wir auch

Dein Ruhm ist Schall und Rauch

Was bleibt dir am Ende

Schaust auf deine leeren Hände

Die Zeit läuft gegen dich

Die Uhr tickt unerschütterlich

Hast du vorausgeplant

So frag ich dich ganz provokant

2. Es ist alles scheiß egal

I’m Licht des Todes so real

Nichts kannst du hier erhaschen

Dein letztes Hemd hat keine Taschen

Die Zeit läuft gegen dich

Die Uhr tickt unerschütterlich

Hast du vorausgeplant

So frag ich dich ganz provokant

Bridge: Hast du mal nachgedacht wohin die Reise geht

Wenn der Zeiger sich mal nicht mehr dreht?

Hast dein Leben gelebt, nach vorne gestrebt

Hast viel erreicht und zu gehen fällt dir nicht leicht

Du bist sterblich wie wir auch, denn Ruhm ist Schall und Rauch

Was bleibt dir am Ende, schaust auf deine leeren Hände?

Die Zeit läuft gegen dich, die Uhr tickt unerschütterlich, hast du voraus

geplant, so frag ich dich ganz provokant:

Was wäre wenn dein letzter Tag anbricht, ein letztes Mal siehst du das

Sonnenlicht?

Was wäre wenn du deine Augen schließt und diese Welt nie wieder siehst?

Was wäre wenn du stirbst?

Es ist alles scheißegal, im Licht des Todes so real

Nichts kannst du hier erhaschen, dein letztes Hemd hat keine Taschen

Die Zeit läuft gegen dich, die Uhr tickt unershcütterlich, hast du voraus

geplant, so frag ich dich ganz provokant:

Was wäre wenn dein letzter Tag anbricht, ein letztes Mal siehst du das

Sonnenlicht?

Was wäre wenn du deine Augen schließt und diese Welt nie wieder siehst?

Was wäre wenn du stirbst?

Hast du schon mal nachgedacht, wohin die Reise geht, wenn der Zeiger sich mal

nicht mehr dreht?

Hast dein Leben gelebt, nach vorne gestrebt, hast viel

erreicht und zu gehen fällt dir nicht leicht…

Was wäre wenn dein letzter Tag anbricht, ein letztes Mal siehst du das

Sonnenlicht?

Was wäre wenn du deine Augen schließt und diese Welt nie wieder siehst?

Was wäre wenn du stirbst?

Перевод песни

Refr.: What if your last day arrives

One last time you see the sunlight

What if you close your eyes

And never see this world again

what if you die

1. You are mortal like us

Your fame is smoke and mirrors

What are you left with at the end

look at your empty hands

Time is against you

The clock ticks steadfastly

Did you plan ahead?

So I ask you very provocatively

2. It doesn't give a fuck

I'm the light of death so real

You can't catch anything here

Your last shirt has no pockets

Time is against you

The clock ticks steadfastly

Did you plan ahead?

So I ask you very provocatively

Bridge: Have you ever thought about where the journey is going

When the pointer stops turning?

Lived your life, pushed forward

You've achieved a lot and it's not easy for you to leave

You are mortal like us, because fame is smoke and mirrors

What is left for you in the end, looking at your empty hands?

Time is running against you, the clock is ticking unshakably, you are ahead

planned, I ask you very provocatively:

What if your last day dawns, you see it one last time

Sunlight?

What if you closed your eyes and never saw this world again?

what if you die

It doesn't give a shit, so real in the light of death

You can't catch anything here, your shirt has no pockets

Time is against you, the clock is ticking relentlessly, you're ahead

planned, I ask you very provocatively:

What if your last day dawns, you see it one last time

Sunlight?

What if you closed your eyes and never saw this world again?

what if you die

Have you ever thought about where the journey is going when the pointer changes

no longer spins?

Lived your life, pushed forward, got a lot

reached and it's not easy for you to leave...

What if your last day dawns, you see it one last time

Sunlight?

What if you closed your eyes and never saw this world again?

what if you die

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds