Below is the lyrics of the song Alles von vorne , artist - Echtzeit with translation
Original text with translation
Echtzeit
1. Ausgebrannt — ohne Leben
Leere Hand — nichts zu geben
Trotz Verstand — voll daneben
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Achterbahn — steil nach unten
Festgefahren — starr seit Stunden
Ohne Plan — bin gebunden
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr.:
Alles von Vorne — bin wieder am Nullpunkt und hab’s versaut
Alles von Vorne — hätt ich dir doch nur vertraut
Alles von Vorne — es tut mir leid, ich hab das nicht gewollt!
2. Abgeschlafft — leers Hülle
Keine Kraft — ohne Wille
Dauerhaft — in der Stille
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Nebelwand — weiß nicht weiter
Chance verkannt — bin gescheitert
Notzustand — under beider
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr
Bridge:
Ich kann es kaum noch glauben — dass es einen Ausweg gibt
Nein ich kann es kaum noch glauben — dass du mich noch immer liebst
Ich kann es kaum noch glauben — trotzdem bitt' ich dich
Lass mich nicht alleine — rette mich!
1. Burned out — without life
Empty hand — nothing to give
Despite understanding — completely wrong
Now I'm standing here, far away from you
Roller coaster — steeply down
Stuck — rigid for hours
Without a plan — I'm tied
Now I'm standing here and want to go to you
Ref.:
Everything from the beginning — I'm back to square one and messed it up
Everything from the beginning — if only I had trusted you
Everything from the beginning — I'm sorry, I didn't mean to do that!
2. Flabby — empty shell
No power — without will
Permanently — in silence
Now I'm standing here, far away from you
Smoke screen — don't know
Missed opportunity — I failed
State of Emergency — under both
Now I'm standing here and want to go to you
refr
Bridge:
I can hardly believe it — that there is a way out
No, I can hardly believe it — that you still love me
I can hardly believe it - nevertheless I beg you
Don't leave me alone — save me!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds