Below is the lyrics of the song Mahler: Das Lied von der Erde - 6. Der Abschied , artist - Dame Janet Baker, Royal Concertgebouw Orchestra, Bernard Haitink with translation
Original text with translation
Dame Janet Baker, Royal Concertgebouw Orchestra, Bernard Haitink
Die Sonne scheidet hinter dem Gebirge
In alle Täler steigt der Abend nieder
Mit seinen Schatten, die voll Kühlung sind
O sieh!
Wie eine Silberbarke schwebt
Der Mond am blauen Himmelssee herauf
Ich spüre eines feinen Windes Wehn
Hinter den dunklen Fichten!
Der Bach singt voller Wohllaut durch das Dunkel
Die Blumen blassen im Dämmerschein
Die Erde atmet voll von Ruh und Schlaf
Alle Sehnsucht will nun träumen
Die müden Menschen gehn heimwärts
Um im Schlaf vergessnes Glück
Und Jugend neu zu lernen!
Die Vögel hocken still in ihren Zweigen
Die Welt schläft ein …
Es wehet kühl im Schatten meiner Fichten
Ich stehe hier und harre meines Freundes;
Ich harre sein zum letzten Lebewohl
Ich sehne mich, o Freund, an deiner Seite
Die Schönheit dieses Abends zu genießen
Wo bleibst du?
Du lässt mich lang allein!
Ich wandle auf und nieder mit meiner Laute
Auf Wegen, die von weichem Grase schwellen
O Schönheit!
O ewigen Liebens, Lebens trunkne Welt!
Er stieg vom Pferd und reichte ihm den Trunk
Des Abschieds dar. Er fragte ihn, wohin
Er führe und auch warum es müsste sein
Er sprach, seine Stimme war umflort:
Du, mein Freund
Mir war auf dieser Welt das Glück nicht hold!
Wohin ich geh?
Ich geh, ich wandre in die Berge
Ich suche Ruhe für mein einsam Herz
Ich wandle nach der Heimat, meiner Stätte
Ich werde niemals in die Ferne schweifen
Still ist mein Herz und harret seiner Stunde
Die liebe Erde allüberall blüht auf im Lenz und grünt
Aufs neu!
Allüberall und ewig blauen licht die Fernen!
Ewig … ewig …
The sun sets behind the mountains
In all valleys the evening descends
With its shadows full of chills
O see!
Floating like a silver barge
The moon on the blue sky lake up
I feel a fine wind blowing
Behind the dark spruces!
The brook sings euphoniously through the darkness
The flowers pale in the twilight
The earth breathes full of rest and sleep
All longing wants to dream now
The tired people go home
For happiness forgotten in your sleep
And youth to relearn!
The birds perch silently on their branches
The world falls asleep...
It blows cool in the shade of my spruces
I stand here and wait for my friend;
I await his last farewell
I long, oh friend, by your side
To enjoy the beauty of this evening
Where are you?
You leave me alone for a long time!
I walk up and down with my lute
On paths that swell with soft grass
O beauty!
O eternal love, world drunk with life!
He got off his horse and handed him the drink
Of farewell. He asked him where to go
He leads and also why it should be
He spoke, his voice was veiled:
you my friend
I was not lucky in this world!
Where am I going?
I go, I hike in the mountains
I seek rest for my lonely heart
I walk to my homeland, my place
I will never stray too far
My heart is still and awaits its hour
The dear earth everywhere blooms in Lenz and is green
Here's to the new!
Everywhere and forever blue light the distant!
Forever... forever...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds