Clarika
Оригинальный текст с переводом
Clarika
Dis-moi comment on fait l’amour
A l’imparfait
Comment dire «je t’aimais»
Dis-moi comment on fait
Pour transformer l’essai
Cette nuit poudrière
En une aube légère
Oh, dis-moi comment faire
On dit qu’avec le temps
S’envole le chagrin
Comme le cerf-volant
Qu’on lâche au vent malin
Que meurent les sanglots
En un souffle, un écho
Un avenir moins lourd
Un souvenir si beau
Je n’te veux pas en ami
Mais tu n’es plus mon amour
Quand se lève la nouvelle vie
Je veux faire le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Dis-moi comment on fait
Est-ce que ça laisse une plaie
Ou bien un grand trou noir
Dis-moi comment ça part
Est-ce qu’un jour on s’réveille
Le soleil dans la face
Partout, fondue la glace
Dis-moi comment ça passe
Dis-moi comment on fait
Pour la trouver la place
Pour un amour nouveau
Qu’enfin l’autre s’efface
Pour devenir autour
Un soupir, un halo
Un souvenir moins lourd
Un avenir si beau
Je n’te veux pas en ami
Mais tu n’es plus mon amour
Quand se lève la nouvelle vie
Je veux faire le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Que cet élan abdique
Sans secousses ni répliques
Qu’il brûle ou qu’il se taise
Et qu’il soit de la baise
De la baise, de la baise, de la baise
Mais qu’il ne meure jamais
Mon amour imparfait
Amour à l’imparfait
Mon amour imparfait
Amour à l’imparfait
Amour à l’imparfait
Amour à l’imparfait
Je n’te veux pas en ami
Mais tu n’es plus mon amour
Quand se lève la nouvelle vie
Je veux faire le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Скажи мне, как мы занимаемся любовью
Несовершенный
Как сказать "Я любил тебя"
Скажи мне, как мы делаем
Чтобы преобразовать тест
Эта ночь пороховой бочки
На светлом рассвете
О, скажи мне, как
Говорят, что со временем
Печаль улетает
Как воздушный змей
Отпустить на злой ветер
Эти рыдания умирают
На вдохе эхо
Светлое будущее
Память такая красивая
Я не хочу, чтобы ты был другом
Но ты больше не моя любовь
Когда зарождается новая жизнь
Я хочу разлюбить
Разочарование, разочарование, разочарование
Разочарование, разочарование, разочарование
Скажи мне, как мы делаем
Оставляет ли это рану
Или большая черная дыра
Скажи мне, как это происходит
Мы просыпаемся однажды
Солнце в лицо
Везде растопить лед
Скажи мне, как это происходит
Скажи мне, как мы делаем
Чтобы найти ей место
Для новой любви
Что, наконец, другой стирается
Стать рядом
Вздох, ореол
Легкая память
Будущее такое красивое
Я не хочу, чтобы ты был другом
Но ты больше не моя любовь
Когда зарождается новая жизнь
Я хочу разлюбить
Разочарование, разочарование, разочарование
Разочарование, разочарование, разочарование
Что этот импульс отрекается
Без толчков и афтершоков
Пусть горит или молчит
И пусть это будет бля
Бля, блять, блять
Но пусть он никогда не умрет
Моя несовершенная любовь
Несовершенная любовь
Моя несовершенная любовь
Несовершенная любовь
Несовершенная любовь
Несовершенная любовь
Я не хочу, чтобы ты был другом
Но ты больше не моя любовь
Когда зарождается новая жизнь
Я хочу разлюбить
Разочарование, разочарование, разочарование
Разочарование, разочарование, разочарование
2019 •Clarika, Romain Didier, Sanseverino
2019 •Clarika
2016 •Clarika
2016 •Clarika
2016 •Clarika
2016 •Clarika, La Maison Tellier
2016 •Clarika
2016 •Clarika
2016 •Clarika
2016 •Clarika
2017 •Clarika
2016 •Clarika, Alexis Hk
2017 •Clarika
2016 •Clarika
2017 •Clarika
2017 •Clarika
2019 •Clarika
2019 •Clarika
2019 •Clarika
2019 •Clarika
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды