MuzText
Тексты с переводом
La dentellière - Clarika
С переводом

La dentellière

Clarika

Альбом
À la lisière
Год
2019
Язык
fr
Длительность
216540

Текст песни "La dentellière"

Оригинальный текст с переводом

La dentellière

Clarika

Оригинальный текст

Depuis le temps que j’en découds

Oh, depuis le temps que j’enfile

Tant d’heures de nuit que je dénoue

Mes petites pelotes de fil

À chaque jour suffit ma peine

J’ai pris perpète pendue au clou

Qu’importe si les siècles se traînent

Je suis immortelle et pas vous

Et du lundi au dimanche

Sous les ampoules blanches

Devant vous je me penche

Oh je me penche

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Je les entends, tous vos murmures

De guerres et de révolutions

Le monde qui bout quand se fissurent

Les printemps derrière mes cloisons

J’m’en fous, ma vie, c’est la parade

Le défilé des prétendants

L’ivresse des grandes papparazzades

Loin de vos baignoires rouge sang

Et du matin jusqu’au soir

C’est mon destin dérisoire

Que je tisse en étendard

En étendard

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Et quand s’en vient enfin la nuit

S’ouvre le grand bal des poussières

Et dansent, dansent les flocons gris

Sur des bustes solitaires

Des ombres en blouse bleu patinent

Chevauchant des aspirateurs

Moi je rêve d’amours clandestines

Mona Lisa sur mon cœur

On s’retrouverait dans un couloir

Elle rirait enfin aux éclats

On ferait l’amour dans le noir

Loin de vos snaps, de vos instas

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Où le bout de mes doigts s’envole

Où le bout de mes doigts s’envole

Перевод песни

С тех пор, как я это понял

О, с тех пор, как я надел

Столько часов ночи, что я развязываю

Мои маленькие клубочки пряжи

Каждый день достаточно моей боли

Я повесил жизнь на гвоздь

Неважно, если века тянутся

Я бессмертен, а ты нет

И с понедельника по воскресенье

Под белыми лампочками

Перед тобой я склоняюсь

О, я склоняюсь

Как время, я кружусь, я кружусь

И мой хэнкс прыгает

На синеве хрупкой ткани

Куда летят кончики моих пальцев

Я слышу их, весь твой шепот

О войнах и революциях

Мир, который кипит, когда трескается

Пружины за моими перегородками

Мне все равно, моя жизнь парад

Парад женихов

Опьянение великих папарацци

Вдали от ваших кроваво-красных ванн

И с утра до вечера

Это моя нелепая судьба

Что я плету как знамя

В стандарте

Как время, я кружусь, я кружусь

И мой хэнкс прыгает

На синеве хрупкой ткани

Куда летят кончики моих пальцев

И когда наконец наступит ночь

Большой пылевой шар начинается

И танцуй, танцуй серые хлопья

На одиноких бюстах

Тени в синей блузке катаются на коньках

Езда на пылесосах

Я мечтаю о тайной любви

Мона Лиза в моем сердце

Мы встретимся в коридоре

Она, наконец, рассмеялась бы вслух

Мы будем заниматься любовью в темноте

Вдали от ваших снимков, ваши инстаграмы

Как время, я кружусь, я кружусь

И мой хэнкс прыгает

На синеве хрупкой ткани

Куда летят кончики моих пальцев

Как время, я кружусь, я кружусь

И мой хэнкс прыгает

На синеве хрупкой ткани

Куда летят кончики моих пальцев

Куда летят кончики моих пальцев

Куда летят кончики моих пальцев

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 07.03.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды